New International Version His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it. New Living Translation The man's wife put a cloth over the top of the well and scattered grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there. English Standard Version And the woman took and spread a covering over the well’s mouth and scattered grain on it, and nothing was known of it. Berean Study Bible Then the man’s wife took a covering and spread it over the mouth of the well, scattering grain over it so nobody would know a thing. New American Standard Bible And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known. King James Bible And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. Holman Christian Standard Bible Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything. International Standard Version The man's wife grabbed a sheet, covered the mouth of the well with it, and spread some dried grain over it. As a result, nobody could tell it was a hiding place. NET Bible His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done. GOD'S WORD® Translation The man's wife took a cover, spread it over the top of the cistern, and scattered some grain over it so that no one could tell it was there. Jubilee Bible 2000 And the woman of the house took and spread a covering over the well's mouth and spread ground wheat upon it, and the thing was not known. King James 2000 Bible And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground grain thereon; and the thing was not known. American King James Version And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. American Standard Version And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known. Douay-Rheims Bible And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley: and so the thing was not known. Darby Bible Translation And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known. English Revised Version And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known. Webster's Bible Translation And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known. World English Bible The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known. Young's Literal Translation and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known. 2 Samuel 17:19 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 17:19 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 17:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 17:19 Bavarian 2 Царе 17:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 17:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 17:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 17:19 Croatian Bible Druhá Samuelova 17:19 Czech BKR 2 Samuel 17:19 Danish 2 Samuël 17:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβεν ἡ γυνὴ καὶ διεπέτασεν τὸ ἐπικάλυμμα ἐπὶ πρόσωπον τοῦ λάκκου καὶ ἔψυξεν ἐπ᾽ αὐτῷ ἀραφώθ, καὶ οὐκ ἐγνώσθη ῥῆμα. Westminster Leningrad Codex וַתִּקַּ֣ח הָאִשָּׁ֗ה וַתִּפְרֹ֤שׂ אֶת־הַמָּסָךְ֙ עַל־פְּנֵ֣י הַבְּאֵ֔ר וַתִּשְׁטַ֥ח עָלָ֖יו הָֽרִפֹ֑ות וְלֹ֥א נֹודַ֖ע דָּבָֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 17:19 Hungarian: Karoli Samuel 2 17:19 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 17:19 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 17:19 French: Darby 2 Samuel 17:19 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 17:19 French: Martin (1744) 2 Samuel 17:19 German: Modernized 2 Samuel 17:19 German: Luther (1912) 2 Samuel 17:19 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 17:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 17:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 17:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 17:19 Korean II Samuelis 17:19 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 17:19 Lithuanian 2 Samuel 17:19 Maori 2 Samuel 17:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 17:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y tomando la mujer una manta, la extendió sobre la boca del pozo y esparció grano sobre ella, de modo que nada se notaba. 2 Samuel 17:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 17:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 17:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 17:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 17:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 17:19 Portugese Bible 2 Samuel 17:19 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 17:19 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 17:19 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 17:19 Swedish (1917) 2 Samuel 17:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 17:19 Thai: from KJV 2 Samuel 17:19 Turkish 2 Sa-mu-eân 17:19 Vietnamese (1934) |