2 Kings 9:4
New International Version
So the young prophet went to Ramoth Gilead.

New Living Translation
So the young prophet did as he was told and went to Ramoth-gilead.

English Standard Version
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead.

New American Standard Bible
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead.

King James Bible
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramothgilead.

Holman Christian Standard Bible
So the young prophet went to Ramoth-gilead.

International Standard Version
So the young man, who was an attendant to the prophet, went to Ramoth-gilead.

NET Bible
So the young prophet went to Ramoth Gilead.

GOD'S WORD® Translation
The young man, the servant of the prophet, went to Ramoth Gilead.

Jubilee Bible 2000
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramothgilead.

King James 2000 Bible
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.

American King James Version
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramothgilead.

American Standard Version
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.

Douay-Rheims Bible
So the young man, the servant of the prophet, went awry to Ramoth Galaad,

Darby Bible Translation
And the young man, the young prophet, went to Ramoth-Gilead.

English Revised Version
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.

Webster's Bible Translation
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.

World English Bible
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth Gilead.

Young's Literal Translation
And the young man goeth -- the young man the prophet -- to Ramoth-Gilead,

2 Konings 9:4 Afrikaans PWL
Die jongman, die dienskneg van die profeet, het na Ramot-Gil’ad gegaan.

2 i Mbretërve 9:4 Albanian
Atëherë i riu, shërbëtori i profetit, u nis për në Ramoth të Galaadit.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 9:4 Arabic: Smith & Van Dyke
فانطلق الغلام اي الغلام النبي الى راموت جلعاد

De Künig B 9:4 Bavarian
Der Jünger gieng also auf Giletisch-Rämott umhin.

4 Царе 9:4 Bulgarian
И тъй, младежът, младият пророк, отиде в Рамот-галаад.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是那少年先知往基列的拉末去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是那少年先知往基列的拉末去了。

列 王 紀 下 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 那 少 年 先 知 往 基 列 的 拉 末 去 了 。

列 王 紀 下 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 那 少 年 先 知 往 基 列 的 拉 末 去 了 。

2 Kings 9:4 Croatian Bible
Tada mladi prorok ode u Ramot Gilead.

Druhá Královská 9:4 Czech BKR
I odšel mládenec ten služebník prorokův do Rámot Galád.

Anden Kongebog 9:4 Danish
Den unge Mand, Profetens Tjener, drog saa til Ramot i Gilead;

2 Koningen 9:4 Dutch Staten Vertaling
Zo ging de jongeling, die jongeling van den profeet, naar Ramoth in Gilead.

Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֧לֶךְ הַנַּ֛עַר הַנַּ֥עַר הַנָּבִ֖יא רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃

WLC (Consonants Only)
וילך הנער הנער הנביא רמת גלעד׃

Aleppo Codex
ד וילך הנער הנער הנביא רמת גלעד

2 Királyok 9:4 Hungarian: Karoli
És elment az ifjú, a próféta tanítványa, Rámóth Gileádba.

Reĝoj 2 9:4 Esperanto
Kaj iris la junulo, la junulo la profeto, al Ramot en Gilead.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:4 Finnish: Bible (1776)
Ja prophetan palvelia nuorukainen läksi matkaan, Gileadin Ramotiin.

2 Rois 9:4 French: Darby
Et le jeune homme, le jeune prophete, s'en alla à Ramoth de Galaad.

2 Rois 9:4 French: Louis Segond (1910)
Le jeune homme, serviteur du prophète, partit pour Ramoth en Galaad.

2 Rois 9:4 French: Martin (1744)
Ainsi ce jeune homme, qui était le serviteur du Prophète, s'en alla à Ramoth de Galaad.

2 Koenige 9:4 German: Modernized
Und der Jüngling des Propheten, der Knabe, ging hin gen Ramoth in Gilead.

2 Koenige 9:4 German: Luther (1912)
Und der Jüngling, der Diener des Propheten, ging hin gen Ramoth in Gilead.

2 Koenige 9:4 German: Textbibel (1899)
Da ging der Jüngling, der Diener des Propheten, hin nach Ramoth in Gilead.

2 Re 9:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Così quel giovine, il servo del profeta, partì per Ramoth di Galaad.

2 Re 9:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quel giovane adunque, servitor del profeta, andò in Ramot di Galaad.

2 RAJA-RAJA 9:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka berjalanlah orang muda, yaitu murid nabi itu, ke Ramot yang di Gilead.

열왕기하 9:4 Korean
그 소년 곧 소년 선지자가 드디어 길르앗 라못으로 가니라

II Regum 9:4 Latin: Vulgata Clementina
Abiit ergo adolescens puer prophetæ in Ramoth Galaad,

Antroji Karaliø knyga 9:4 Lithuanian
Jaunasis pranašas atėjo į Ramot Gileadą.

2 Kings 9:4 Maori
Heoi haere ana taua taitama, ara te taitama, te poropiti, ki Ramoto Kireara.

2 Kongebok 9:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så gikk den unge mann - den unge profet - til Ramot i Gilead.

2 Reyes 9:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Y el joven, el siervo del profeta, fue a Ramot de Galaad.

2 Reyes 9:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El joven, el siervo del profeta, fue a Ramot de Galaad.

2 Reyes 9:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Fue, pues, el siervo, el siervo del profeta, a Ramot de Galaad.

2 Reyes 9:4 Spanish: Reina Valera 1909
Fué pues el mozo, el mozo del profeta, á Ramoth de Galaad.

2 Reyes 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Fue, pues , el joven, el siervo del profeta, a Ramot de Galaad.

2 Reis 9:4 Bíblia King James Atualizada Português
Então o jovem profeta aprontou-se e dirigiu-se a Ramote-Gileade.

2 Reis 9:4 Portugese Bible
Foi, pois, o jovem profeta, a Ramote-Gileade.   

2 Imparati 9:4 Romanian: Cornilescu
Tînărul, slujitorul proorocului, a plecat în Ramot din Galaad.

4-я Царств 9:4 Russian: Synodal Translation (1876)
И пошел отрок, слуга пророка, в Рамоф Галаадский,

4-я Царств 9:4 Russian koi8r
И пошел отрок, слуга пророка, в Рамоф Галаадский,

2 Kungaboken 9:4 Swedish (1917)
Så gick då den unge mannen, profetens tjänare, åstad till Ramot i Gilead.

2 Kings 9:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa gayon ang binata, sa makatuwid baga'y ang binatang propeta, ay naparoon sa Ramoth-galaad.

2 พงศ์กษัตริย์ 9:4 Thai: from KJV
คนหนุ่มนั้นคือคนหนุ่มที่เป็นผู้พยากรณ์จึงไปยังราโมทกิเลอาด

2 Krallar 9:4 Turkish
Böylece peygamberin uşağı Ramot-Gilata gitti.

2 Caùc Vua 9:4 Vietnamese (1934)
Như vậy, người tôi tớ trai trẻ của đấng tiên tri đi đến Ra-mốt tại Ga-la-át.

2 Kings 9:3
Top of Page
Top of Page