New International Version The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, "Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead. New Living Translation Meanwhile, Elisha the prophet had summoned a member of the group of prophets. "Get ready to travel," he told him, "and take this flask of olive oil with you. Go to Ramoth-gilead, English Standard Version Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Tie up your garments, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. Berean Study Bible Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. New American Standard Bible Now Elisha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, "Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand and go to Ramoth-gilead. King James Bible And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead: Holman Christian Standard Bible The prophet Elisha called one of the sons of the prophets and said, "Tuck your mantle under your belt, take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead. International Standard Version Elisha called one of the members of the Guild of Prophets and told him, "Get ready to run, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. NET Bible Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, "Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. GOD'S WORD® Translation The prophet Elisha called one of the disciples of the prophets. He said, "Put on your belt. Take this flask of olive oil, and go to Ramoth Gilead. Jubilee Bible 2000 Then Elisha, the prophet, called one of the sons of the prophets and said unto him, Gird up thy loins and take this flask of oil in thy hand and go to Ramothgilead. King James 2000 Bible And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead: American King James Version And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said to him, Gird up your loins, and take this box of oil in your hand, and go to Ramothgilead: American Standard Version And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead. Douay-Rheims Bible And Eliseus the prophet called one of the sons of the prophets, slid said to him: Gird up thy loins, and take this little bottle of oil in thy hand, and go to Ramoth Galaad. Darby Bible Translation And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead. English Revised Version And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thine hand, and go to Ramoth-gilead. Webster's Bible Translation And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead: World English Bible Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, "Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. Young's Literal Translation And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, 'Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead, 2 Konings 9:1 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 9:1 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 9:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 9:1 Bavarian 4 Царе 9:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 9:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 9:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 9:1 Croatian Bible Druhá Královská 9:1 Czech BKR Anden Kongebog 9:1 Danish 2 Koningen 9:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ Ἐλεισαῖε ὁ προφήτης ἐκάλεσεν ἕνα τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν καὶ εἶπεν αὐτῷ Ζῶσαι τὴν ὀσφύν σου, καὶ λάβε τὸν φακὸν τοῦ ἐλαίου τούτου ἐν τῇ χειρί σου, καὶ δεῦρο εἰς Ῥεμμὼθ Γαλαάδ. Westminster Leningrad Codex וֶאֱלִישָׁע֙ הַנָּבִ֔יא קָרָ֕א לְאַחַ֖ד מִבְּנֵ֣י הַנְּבִיאִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר לֹ֜ו חֲגֹ֣ר מָתְנֶ֗יךָ וְ֠קַח פַּ֣ךְ הַשֶּׁ֤מֶן הַזֶּה֙ בְּיָדֶ֔ךָ וְלֵ֖ךְ רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 9:1 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 9:1 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 9:1 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 9:1 French: Darby 2 Rois 9:1 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 9:1 French: Martin (1744) 2 Koenige 9:1 German: Modernized 2 Koenige 9:1 German: Luther (1912) 2 Koenige 9:1 German: Textbibel (1899) 2 Re 9:1 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 9:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 9:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 9:1 Korean II Regum 9:1 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 9:1 Lithuanian 2 Kings 9:1 Maori 2 Kongebok 9:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 9:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y el profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas, y le dijo: Ciñe tus lomos y toma este frasco de aceite en tu mano y ve a Ramot de Galaad. 2 Reyes 9:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 9:1 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 9:1 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 9:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 9:1 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 9:1 Portugese Bible 2 Imparati 9:1 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 9:1 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 9:1 Russian koi8r 2 Kungaboken 9:1 Swedish (1917) 2 Kings 9:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 9:1 Thai: from KJV 2 Krallar 9:1 Turkish 2 Caùc Vua 9:1 Vietnamese (1934) |