2 Corinthians 9:15
New International Version
Thanks be to God for his indescribable gift!

New Living Translation
Thank God for this gift too wonderful for words!

English Standard Version
Thanks be to God for his inexpressible gift!

Berean Study Bible
Thanks be to God for His indescribable gift!

New American Standard Bible
Thanks be to God for His indescribable gift!

King James Bible
Thanks be unto God for his unspeakable gift.

Holman Christian Standard Bible
Thanks be to God for His indescribable gift.

International Standard Version
Thanks be to God for his indescribable gift!

NET Bible
Thanks be to God for his indescribable gift!

Aramaic Bible in Plain English
But thank God for his unspeakable gift.

GOD'S WORD® Translation
I thank God for his gift that words cannot describe.

Jubilee Bible 2000
Thanks be unto God for his indescribable gift.

King James 2000 Bible
Thanks be unto God for his unspeakable gift.

American King James Version
Thanks be to God for his unspeakable gift.

American Standard Version
Thanks be to God for his unspeakable gift.

Douay-Rheims Bible
Thanks be to God for his unspeakable gift.

Darby Bible Translation
Thanks [be] to God for his unspeakable free gift.

English Revised Version
Thanks be to God for his unspeakable gift.

Webster's Bible Translation
Thanks be to God for his unspeakable gift.

Weymouth New Testament
Thanks be to God for His unspeakably precious gift!

World English Bible
Now thanks be to God for his unspeakable gift!

Young's Literal Translation
thanks also to God for His unspeakable gift!

2 Korinthiërs 9:15 Afrikaans PWL
maar dank God vir Sy onbeskryflike geskenk.

2 e Koristasve 9:15 Albanian
Le të falënderojmë Perëndinë për dhuratën e tij të patregueshme.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 9:15 Arabic: Smith & Van Dyke
فشكرا للّه على عطيته التي لا يعبّر عنها

2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:15 Armenian (Western): NT
Շնորհակալութի՛ւն Աստուծոյ՝ իր անպատմելի պարգեւին համար:

2 Corinthianoetara. 9:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Esquer bada Iaincoari haren dohain erran ecin daitenaz.

De Krenter B 9:15 Bavarian
Dank sein yn n Herrgot, denn was er gibt, ist unbeschreiblich!

2 Коринтяни 9:15 Bulgarian
Благодарение Богу за Неговия неизказан дар!

中文標準譯本 (CSB Traditional)
感謝神,因他有無法描述的恩賜!

中文标准译本 (CSB Simplified)
感谢神,因他有无法描述的恩赐!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
感謝神,因他有說不盡的恩賜!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
感谢神,因他有说不尽的恩赐!

歌 林 多 後 書 9:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
感 謝 神 , 因 他 有 說 不 盡 的 恩 賜 !

歌 林 多 後 書 9:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
感 谢 神 , 因 他 有 说 不 尽 的 恩 赐 !

Druga poslanica Korinæanima 9:15 Croatian Bible
Hvala Bogu na njegovu neizrecivom daru!

Druhá Korintským 9:15 Czech BKR
Díka pak budiž Bohu z nevymluvného daru jeho.

2 Korinterne 9:15 Danish
Gud ske Tak for hans uudsigelige Gave!

2 Corinthiër 9:15 Dutch Staten Vertaling
Doch Gode zij dank voor Zijn onuitsprekelijke gave.

Nestle Greek New Testament 1904
Χάρις τῷ Θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ.

Westcott and Hort 1881
Χάρις τῷ θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Χάρις τῷ θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ.

RP Byzantine Majority Text 2005
Χάρις δὲ τῷ θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ.

Greek Orthodox Church 1904
χάρις τῷ Θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ.

Tischendorf 8th Edition
χάρις τῷ θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ.

Scrivener's Textus Receptus 1894
χάρις δὲ τῷ Θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ.

Stephanus Textus Receptus 1550
χάρις δὲ τῷ θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
χαρις τω θεω επι τη ανεκδιηγητω αυτου δωρεα

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
χαρις τω θεω επι τη ανεκδιηγητω αυτου δωρεα

Stephanus Textus Receptus 1550
χαρις δε τω θεω επι τη ανεκδιηγητω αυτου δωρεα

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
χαρις δε τω Θεω επι τη ανεκδιηγητω αυτου δωρεα.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
χαρις δε τω θεω επι τη ανεκδιηγητω αυτου δωρεα

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
χαρις τω θεω επι τη ανεκδιηγητω αυτου δωρεα

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
Charis tō Theō epi tē anekdiēgētō autou dōrea.

Charis to Theo epi te anekdiegeto autou dorea.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
Charis tō theō epi tē anekdiēgētō autou dōrea.

Charis to theo epi te anekdiegeto autou dorea.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
charis tō theō epi tē anekdiēgētō autou dōrea

charis tO theO epi tE anekdiEgEtO autou dOrea

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
charis de tō theō epi tē anekdiēgētō autou dōrea

charis de tO theO epi tE anekdiEgEtO autou dOrea

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
charis de tō theō epi tē anekdiēgētō autou dōrea

charis de tO theO epi tE anekdiEgEtO autou dOrea

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
charis de tō theō epi tē anekdiēgētō autou dōrea

charis de tO theO epi tE anekdiEgEtO autou dOrea

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:15 Westcott/Hort - Transliterated
charis tō theō epi tē anekdiēgētō autou dōrea

charis tO theO epi tE anekdiEgEtO autou dOrea

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
charis tō theō epi tē anekdiēgētō autou dōrea

charis tO theO epi tE anekdiEgEtO autou dOrea

2 Korintusi 9:15 Hungarian: Karoli
Az Istennek pedig [legyen] hála az õ kimondhatatlan ajándékáért.

Al la korintanoj 2 9:15 Esperanto
Danko estu al Dio pro Lia neesprimebla donaco.

Toinen kirje korinttilaisille 9:15 Finnish: Bible (1776)
Mutta kiitos olkoon Jumalan hänen sanomattoman lahjansa edestä!

2 Corinthiens 9:15 French: Darby
Graces à Dieu pour son don inexprimable!

2 Corinthiens 9:15 French: Louis Segond (1910)
Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable!

2 Corinthiens 9:15 French: Martin (1744)
Or grâces soient rendues à Dieu à cause de son don inexprimable.

2 Korinther 9:15 German: Modernized
Gott aber sei Dank für seine unaussprechliche Gabe!

2 Korinther 9:15 German: Luther (1912)
Gott aber sei Dank für seine unaussprechliche Gabe!

2 Korinther 9:15 German: Textbibel (1899)
Dank sei Gott für sein nicht auszuredendes Geben.

2 Corinzi 9:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ringraziato sia Dio del suo dono ineffabile!

2 Corinzi 9:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or ringraziato sia Iddio del suo ineffabile dono.

2 KOR 9:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Syukurlah kepada Allah sebab anugerah-Nya yang tiada terkira-kira itu.

2 Corinthians 9:15 Kabyle: NT
Ad ițțubarek Sidi Ṛebbi ɣef ṛṛeḥma-ines ur nesɛi lemtel !

고린도후서 9:15 Korean
말할 수 없는 그의 은사를 인하여 하나님께 감사하노라

II Corinthios 9:15 Latin: Vulgata Clementina
Gratias Deo super inenarrabili dono ejus.

Korintiešiem 2 9:15 Latvian New Testament
Dievam lai pateicība par Viņa neizsakāmo dāvanu!

Antrasis laiðkas korintieèiams 9:15 Lithuanian
Ačiū Dievui už neapsakomą Jo dovaną!

2 Corinthians 9:15 Maori
Me whakawhetai ki te Atua mo tana mea homai noa, e kore nei e taea te korero.

2 Korintierne 9:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Gud være takk for sin usigelige gave!

2 Corintios 9:15 Spanish: La Biblia de las Américas
¡Gracias a Dios por su don inefable!

2 Corintios 9:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¡Gracias a Dios por Su don inefable!

2 Corintios 9:15 Spanish: Reina Valera Gómez
Gracias a Dios por su don inefable.

2 Corintios 9:15 Spanish: Reina Valera 1909
Gracias á Dios por su don inefable.

2 Corintios 9:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Gracias a Dios por su don inefable.

2 Coríntios 9:15 Bíblia King James Atualizada Português
Graças a Deus por nos haver oferecido seu maior e mais indescritível dom! A autoridade apostólica de Paulo Capitulo 10

2 Coríntios 9:15 Portugese Bible
Graças a Deus pelo seu dom inefável.   

2 Corinteni 9:15 Romanian: Cornilescu
Mulţămiri fie aduse lui Dumnezeu pentru darul Lui nespus de mare!

2-е Коринфянам 9:15 Russian: Synodal Translation (1876)
Благодарение Богу за неизреченный дар Его!

2-е Коринфянам 9:15 Russian koi8r
Благодарение Богу за неизреченный дар Его!

2 Corinthians 9:15 Shuar New Testament
íTura Ashφ iisha ii Yusri ti yuminsatniuitji! ┐In S·ramjinia nuna yaki Jintφartinian Jeß?

2 Korinthierbrevet 9:15 Swedish (1917)
Ja, Gud vare tack för hans outsägligt rika gåva!

2 Wakorintho 9:15 Swahili NT
Tumshukuru Mungu kwa ajili ya zawadi yake isiyo na kifani!

2 Mga Taga-Corinto 9:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Salamat sa Dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.

Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 9:15 Tawallamat Tamajaq NT
Gudǝyatanaɣ i Mǝššina tǝhǝkkut wǝr nǝla tulat ta danaɣ-iga.

2 โครินธ์ 9:15 Thai: from KJV
จงขอบพระคุณพระเจ้าเพราะของประทานซึ่งพระองค์ทรงประทานนั้นที่เหลือจะพรรณนาได้

2 Korintliler 9:15 Turkish
Sözle anlatılamayan armağanı için Tanrı'ya şükürler olsun!

2 Коринтяни 9:15 Ukrainian: NT
Дяка ж Богові за невимовний дар Його.

2 Corinthians 9:15 Uma New Testament
Natao lia-ta mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala, apa' uma hudu ta'uli' kabohe pewai' -na hi kita'!

2 Coâ-rinh-toâ 9:15 Vietnamese (1934)
Tạ ơn Ðức Chúa Trời, vì sự ban cho của Ngài không xiết kể!

2 Corinthians 9:14
Top of Page
Top of Page