New International Version And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel. New Living Translation We are also sending another brother with Titus. All the churches praise him as a preacher of the Good News. English Standard Version With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel. Berean Study Bible Along with Titus we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel. New American Standard Bible We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches; King James Bible And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches; Holman Christian Standard Bible We have sent with him the brother who is praised throughout the churches for his gospel ministry. International Standard Version With him we have sent the brother who is praised in all the churches for spreading the gospel. NET Bible And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel. Aramaic Bible in Plain English But we sent our brother with him, whose praise in The Gospel is in all the churches. GOD'S WORD® Translation With him we have sent our Christian brother whom all the churches praise for the way he tells the Good News. Jubilee Bible 2000 And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the congregations {Gr. ekklesia – called out ones}, King James 2000 Bible And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches; American King James Version And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches; American Standard Version And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches; Douay-Rheims Bible We have sent also with him the brother, whose praise is in the gospel through all the churches. Darby Bible Translation but we have sent with him the brother whose praise [is] in the glad tidings through all the assemblies; English Revised Version And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches; Webster's Bible Translation And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches; Weymouth New Testament And we send with him the brother whose praises for his earnestness in proclaiming the Good News are heard throughout all the Churches. World English Bible We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known through all the assemblies. Young's Literal Translation and we sent with him the brother, whose praise in the good news is through all the assemblies, 2 Korinthiërs 8:18 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 8:18 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 8:18 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 8:18 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 8:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 8:18 Bavarian 2 Коринтяни 8:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 8:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 8:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 8:18 Croatian Bible Druhá Korintským 8:18 Czech BKR 2 Korinterne 8:18 Danish 2 Corinthiër 8:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated synepempsamen de met’ autou ton adelphon hou ho epainos en to euangelio dia pason ton ekklesion, Westcott and Hort 1881 - Transliterated synepempsamen de met' autou ton adelphon hou ho epainos en to euangelio dia pason ton ekklesion, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated sunepempsamen de ton adelphon met autou ou o epainos en tO euangeliO dia pasOn tOn ekklEsiOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated sunepempsamen de met autou ton adelphon ou o epainos en tO euangeliO dia pasOn tOn ekklEsiOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated sunepempsamen de met autou ton adelphon ou o epainos en tO euangeliO dia pasOn tOn ekklEsiOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated sunepempsamen de met autou ton adelphon ou o epainos en tO euangeliO dia pasOn tOn ekklEsiOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Westcott/Hort - Transliterated sunepempsamen de met autou ton adelphon ou o epainos en tO euangeliO dia pasOn tOn ekklEsiOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated sunepempsamen de met autou ton adelphon ou o epainos en tO euangeliO dia pasOn tOn ekklEsiOn 2 Korintusi 8:18 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 8:18 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 8:18 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 8:18 French: Darby 2 Corinthiens 8:18 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 8:18 French: Martin (1744) 2 Korinther 8:18 German: Modernized 2 Korinther 8:18 German: Luther (1912) 2 Korinther 8:18 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 8:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 8:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 8:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 8:18 Kabyle: NT 고린도후서 8:18 Korean II Corinthios 8:18 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 8:18 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 8:18 Lithuanian 2 Corinthians 8:18 Maori 2 Korintierne 8:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 8:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y junto con él hemos enviado al hermano cuya fama en las cosas del evangelio se ha divulgado por todas las iglesias; 2 Corintios 8:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 8:18 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 8:18 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 8:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 8:18 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 8:18 Portugese Bible 2 Corinteni 8:18 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 8:18 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 8:18 Russian koi8r 2 Corinthians 8:18 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 8:18 Swedish (1917) 2 Wakorintho 8:18 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 8:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 8:18 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 8:18 Thai: from KJV 2 Korintliler 8:18 Turkish 2 Коринтяни 8:18 Ukrainian: NT 2 Corinthians 8:18 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 8:18 Vietnamese (1934) |