New International Version What is more, he was chosen by the churches to accompany us as we carry the offering, which we administer in order to honor the Lord himself and to show our eagerness to help. New Living Translation He was appointed by the churches to accompany us as we take the offering to Jerusalem--a service that glorifies the Lord and shows our eagerness to help. English Standard Version And not only that, but he has been appointed by the churches to travel with us as we carry out this act of grace that is being ministered by us, for the glory of the Lord himself and to show our good will. Berean Study Bible More than that, this brother was chosen by the churches to accompany us with the offering—the gracious gift we administer to honor the Lord Himself and to show our eagerness to help. New American Standard Bible and not only this, but he has also been appointed by the churches to travel with us in this gracious work, which is being administered by us for the glory of the Lord Himself, and to show our readiness, King James Bible And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind: Holman Christian Standard Bible And not only that, but he was also appointed by the churches to accompany us with this gift that is being administered by us for the glory of the Lord Himself and to show our eagerness to help. International Standard Version More than that, he has also been selected by the churches to travel with us while we are administering this work of kindness for the glory of the Lord and as evidence of our eagerness to help. NET Bible In addition, this brother has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this generous gift to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help. Aramaic Bible in Plain English In this way also he was truly chosen from the churches to go out with us in this grace of ministry from us for the glory of God and for our own encouragement. GOD'S WORD® Translation More than that, the churches elected him to travel with us and bring this gift of God's kindness. We are administering it in a way that brings glory to the Lord and shows that we are doing it willingly. Jubilee Bible 2000 and not that only, but who was also ordained by the congregations {Gr. ekklesia – called out ones} to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord and declaration of your ready desire, King James 2000 Bible And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and a testimony of your eagerness: American King James Version And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind: American Standard Version and not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in the matter of this grace, which is ministered by us to the glory of the Lord, and to show our readiness: Douay-Rheims Bible And not that only, but he was also ordained by the churches companion of our travels, for this grace, which is administered by us, to the glory of the Lord, and our determined will: Darby Bible Translation and not only [so], but [is] also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and [a witness of] our readiness; English Revised Version and not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in the matter of this grace, which is ministered by us to the glory of the Lord, and to shew our readiness: Webster's Bible Translation And not that only, but who was also chosen by the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind: Weymouth New Testament And more than that, he is the one who was chosen by the vote of the Churches to travel with us, sharing our commission in the administration of this generous gift to promote the Lord's glory and gratify our own strong desire. World English Bible Not only so, but who was also appointed by the assemblies to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness. Young's Literal Translation and not only so, but who was also appointed by vote by the assemblies, our fellow-traveller, with this favour that is ministered by us, unto the glory of the same Lord, and your willing mind; 2 Korinthiërs 8:19 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 8:19 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 8:19 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 8:19 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 8:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 8:19 Bavarian 2 Коринтяни 8:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 8:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 8:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 8:19 Croatian Bible Druhá Korintským 8:19 Czech BKR 2 Korinterne 8:19 Danish 2 Corinthiër 8:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν ἐν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν πρὸς τὴν αὐτοῦ τοῦ Κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ou monon de alla kai cheirotonetheis hypo ton ekklesion synekdemos hemon en te chariti taute te diakonoumene hyph’ hemon pros ten autou tou Kyriou doxan kai prothymian hemon, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ou monon de alla kai cheirotonetheis hypo ton ekklesion synekdemos hemon en te chariti taute te diakonoumene hyph' hemon pros ten tou kyriou doxan kai prothymian hemon, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ou monon de alla kai cheirotonEtheis upo tOn ekklEsiOn sunekdEmos EmOn sun tE chariti tautE tE diakonoumenE uph EmOn pros tEn autou tou kuriou doxan kai prothumian EmOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ou monon de alla kai cheirotonEtheis upo tOn ekklEsiOn sunekdEmos EmOn sun tE chariti tautE tE diakonoumenE uph EmOn pros tEn autou tou kuriou doxan kai prothumian EmOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ou monon de alla kai cheirotonEtheis upo tOn ekklEsiOn sunekdEmos EmOn sun tE chariti tautE tE diakonoumenE uph EmOn pros tEn autou tou kuriou doxan kai prothumian umOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ou monon de alla kai cheirotonEtheis upo tOn ekklEsiOn sunekdEmos EmOn sun tE chariti tautE tE diakonoumenE uph EmOn pros tEn autou tou kuriou doxan kai prothumian umOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Westcott/Hort - Transliterated ou monon de alla kai cheirotonEtheis upo tOn ekklEsiOn sunekdEmos EmOn en tE chariti tautE tE diakonoumenE uph EmOn pros tEn tou kuriou doxan kai prothumian EmOn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ou monon de alla kai cheirotonEtheis upo tOn ekklEsiOn sunekdEmos EmOn {WH: en} {UBS4: sun} tE chariti tautE tE diakonoumenE uph EmOn pros tEn {UBS4: [autou]} tou kuriou doxan kai prothumian EmOn 2 Korintusi 8:19 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 8:19 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 8:19 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 8:19 French: Darby 2 Corinthiens 8:19 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 8:19 French: Martin (1744) 2 Korinther 8:19 German: Modernized 2 Korinther 8:19 German: Luther (1912) 2 Korinther 8:19 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 8:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 8:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 8:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 8:19 Kabyle: NT 고린도후서 8:19 Korean II Corinthios 8:19 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 8:19 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 8:19 Lithuanian 2 Corinthians 8:19 Maori 2 Korintierne 8:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 8:19 Spanish: La Biblia de las Américas y no sólo esto , sino que también ha sido designado por las iglesias como nuestro compañero de viaje en esta obra de gracia, la cual es administrada por nosotros para la gloria del Señor mismo, y para manifestar nuestra buena voluntad; 2 Corintios 8:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 8:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 8:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 8:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 8:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 8:19 Portugese Bible 2 Corinteni 8:19 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 8:19 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 8:19 Russian koi8r 2 Corinthians 8:19 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 8:19 Swedish (1917) 2 Wakorintho 8:19 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 8:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 8:19 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 8:19 Thai: from KJV 2 Korintliler 8:19 Turkish 2 Коринтяни 8:19 Ukrainian: NT 2 Corinthians 8:19 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 8:19 Vietnamese (1934) |