New International Version Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? New Living Translation Don't team up with those who are unbelievers. How can righteousness be a partner with wickedness? How can light live with darkness? English Standard Version Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness? Berean Study Bible Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? New American Standard Bible Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness? King James Bible Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? Holman Christian Standard Bible Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness? International Standard Version Stop becoming unevenly yoked with unbelievers. What partnership can righteousness have with lawlessness? What fellowship can light have with darkness? NET Bible Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness? Aramaic Bible in Plain English Do not be associates with those who are unbelievers; for what partnership has righteousness with evil, or what intimacy has light with darkness? GOD'S WORD® Translation Stop forming inappropriate relationships with unbelievers. Can right and wrong be partners? Can light have anything in common with darkness? Jubilee Bible 2000 Be ye not unequally yoked together with unbelievers, for what fellowship does righteousness have with unrighteousness? and what communion does light have with darkness? King James 2000 Bible Be you not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship has righteousness with unrighteousness? and what partnership has light with darkness? American King James Version Be you not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship has righteousness with unrighteousness? and what communion has light with darkness? American Standard Version Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness? Douay-Rheims Bible Bear not the yoke with unbelievers. For what participation hath justice with injustice? Or what fellowship hath light with darkness? Darby Bible Translation Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness? English Revised Version Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness? Webster's Bible Translation Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? Weymouth New Testament Do not come into close association with unbelievers, like oxen yoked with asses. For what is there in common between righteousness and lawlessness? Or what partnership has light with darkness? World English Bible Don't be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what fellowship has light with darkness? Young's Literal Translation Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking is there to righteousness and lawlessness? 2 Korinthiërs 6:14 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 6:14 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 6:14 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:14 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 6:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 6:14 Bavarian 2 Коринтяни 6:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 6:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 6:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 6:14 Croatian Bible Druhá Korintským 6:14 Czech BKR 2 Korinterne 6:14 Danish 2 Corinthiër 6:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Μὴ γίνεσθε ἑτεροζυγοῦντες ἀπίστοις· τίς γὰρ μετοχὴ δικαιοσύνῃ καὶ ἀνομίᾳ, ἢ τίς κοινωνία φωτὶ πρὸς σκότος; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Me ginesthe heterozygountes apistois; tis gar metoche dikaiosyne kai anomia, e tis koinonia photi pros skotos? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Me ginesthe heterozygountes apistois; tis gar metoche dikaiosyne kai anomia, e tis koinonia photi pros skotos? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE ginesthe eterozugountes apistois tis gar metochE dikaiosunE kai anomia E tis koinOnia phOti pros skotos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE ginesthe eterozugountes apistois tis gar metochE dikaiosunE kai anomia tis de koinOnia phOti pros skotos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE ginesthe eterozugountes apistois tis gar metochE dikaiosunE kai anomia tis de koinOnia phOti pros skotos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE ginesthe eterozugountes apistois tis gar metochE dikaiosunE kai anomia tis de koinOnia phOti pros skotos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Westcott/Hort - Transliterated mE ginesthe eterozugountes apistois tis gar metochE dikaiosunE kai anomia E tis koinOnia phOti pros skotos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE ginesthe eterozugountes apistois tis gar metochE dikaiosunE kai anomia E tis koinOnia phOti pros skotos 2 Korintusi 6:14 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 6:14 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 6:14 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 6:14 French: Darby 2 Corinthiens 6:14 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 6:14 French: Martin (1744) 2 Korinther 6:14 German: Modernized 2 Korinther 6:14 German: Luther (1912) 2 Korinther 6:14 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 6:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 6:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 6:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 6:14 Kabyle: NT 고린도후서 6:14 Korean II Corinthios 6:14 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 6:14 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 6:14 Lithuanian 2 Corinthians 6:14 Maori 2 Korintierne 6:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 6:14 Spanish: La Biblia de las Américas No estéis unidos en yugo desigual con los incrédulos, pues ¿qué asociación tienen la justicia y la iniquidad? ¿O qué comunión la luz con las tinieblas? 2 Corintios 6:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 6:14 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 6:14 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 6:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 6:14 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 6:14 Portugese Bible 2 Corinteni 6:14 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 6:14 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 6:14 Russian koi8r 2 Corinthians 6:14 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 6:14 Swedish (1917) 2 Wakorintho 6:14 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 6:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 6:14 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 6:14 Thai: from KJV 2 Korintliler 6:14 Turkish 2 Коринтяни 6:14 Ukrainian: NT 2 Corinthians 6:14 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 6:14 Vietnamese (1934) |