New International Version For to be sure, he was crucified in weakness, yet he lives by God's power. Likewise, we are weak in him, yet by God's power we will live with him in our dealing with you. New Living Translation Although he was crucified in weakness, he now lives by the power of God. We, too, are weak, just as Christ was, but when we deal with you we will be alive with him and will have God's power. English Standard Version For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we also are weak in him, but in dealing with you we will live with him by the power of God. Berean Study Bible For He was indeed crucified in weakness, yet He lives by God’s power. And though we are weak in Him, yet by God’s power we will live with Him to serve you. New American Standard Bible For indeed He was crucified because of weakness, yet He lives because of the power of God. For we also are weak in Him, yet we will live with Him because of the power of God directed toward you. King James Bible For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you. Holman Christian Standard Bible In fact, He was crucified in weakness, but He lives by God's power. For we also are weak in Him, yet toward you we will live with Him by God's power. International Standard Version Though he was crucified in weakness, he lives by God's power. We are weak with him, but by God's power we will live for you. NET Bible For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God's power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God's power toward you. Aramaic Bible in Plain English For although he was crucified in weakness, yet he lives by the power of God; and we also are weak with him, but we are living with him by the power of God, who is in you. GOD'S WORD® Translation He was weak when he was crucified, but by God's power he lives. We are weak with him, but by God's power we will live for you with his help. Jubilee Bible 2000 For though he was crucified through weakness, yet he lives by the power of God. By which we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God in you. King James 2000 Bible For though he was crucified through weakness, yet he lives by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you. American King James Version For though he was crucified through weakness, yet he lives by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you. American Standard Version for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you. Douay-Rheims Bible For although he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him: but we shall live with him by the power of God towards you. Darby Bible Translation for if indeed he has been crucified in weakness, yet he lives by God's power; for indeed *we* are weak in him, but we shall live with him by God's power towards you,) English Revised Version for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him through the power of God toward you. Webster's Bible Translation For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God towards you. Weymouth New Testament For though it is true that He was crucified through weakness, yet He now lives through the power of God. We also are weak, sharing His weakness, but with Him we shall be full of life to deal with you through the power of God. World English Bible For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you. Young's Literal Translation for even if he was crucified from infirmity, yet he doth live from the power of God; for we also are weak in him, but we shall live with him from the power of God toward you. 2 Korinthiërs 13:4 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 13:4 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 13:4 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 13:4 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 13:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 13:4 Bavarian 2 Коринтяни 13:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 13:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 13:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 13:4 Croatian Bible Druhá Korintským 13:4 Czech BKR 2 Korinterne 13:4 Danish 2 Corinthiër 13:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ γὰρ ἐσταυρώθη ἐξ ἀσθενείας, ἀλλὰ ζῇ ἐκ δυνάμεως Θεοῦ. καὶ γὰρ ἡμεῖς ἀσθενοῦμεν ἐν αὐτῷ, ἀλλὰ ζήσομεν σὺν αὐτῷ ἐκ δυνάμεως Θεοῦ εἰς ὑμᾶς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai gar estaurothe ex astheneias, alla ze ek dynameos Theou. kai gar hemeis asthenoumen en auto, alla zesomen syn auto ek dynameos Theou eis hymas. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai gar estaurothe ex astheneias, alla ze ek dynameos theou. kai gar hemeis asthenoumen en auto, alla zesomen syn auto ek dynameos theou eis hymas. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai gar estaurOthE ex astheneias alla zE ek dunameOs theou kai gar Emeis asthenoumen en autO alla zEsomen sun autO ek dunameOs theou eis umas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai gar ei estaurOthE ex astheneias alla zE ek dunameOs theou kai gar Emeis asthenoumen en autO alla zEsometha sun autO ek dunameOs theou eis umas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai gar ei estaurOthE ex astheneias alla zE ek dunameOs theou kai gar Emeis asthenoumen en autO alla zEsometha sun autO ek dunameOs theou eis umas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai gar ei estaurOthE ex astheneias alla zE ek dunameOs theou kai gar kai Emeis asthenoumen en autO alla zEsometha sun autO ek dunameOs theou eis umas ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:4 Westcott/Hort - Transliterated kai gar estaurOthE ex astheneias alla zE ek dunameOs theou kai gar Emeis asthenoumen en autO alla zEsomen sun autO ek dunameOs theou [eis umas] ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 13:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai gar estaurOthE ex astheneias alla zE ek dunameOs theou kai gar Emeis asthenoumen en autO alla zEsomen sun autO ek dunameOs theou {WH: [eis umas]} {UBS4: eis umas} 2 Korintusi 13:4 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 13:4 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 13:4 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 13:4 French: Darby 2 Corinthiens 13:4 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 13:4 French: Martin (1744) 2 Korinther 13:4 German: Modernized 2 Korinther 13:4 German: Luther (1912) 2 Korinther 13:4 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 13:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 13:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 13:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 13:4 Kabyle: NT 고린도후서 13:4 Korean II Corinthios 13:4 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 13:4 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 13:4 Lithuanian 2 Corinthians 13:4 Maori 2 Korintierne 13:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 13:4 Spanish: La Biblia de las Américas Porque ciertamente El fue crucificado por debilidad, pero vive por el poder de Dios. Así también nosotros somos débiles en El, sin embargo, viviremos con El por el poder de Dios para con vosotros. 2 Corintios 13:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 13:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 13:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 13:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 13:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 13:4 Portugese Bible 2 Corinteni 13:4 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 13:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 13:4 Russian koi8r 2 Corinthians 13:4 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 13:4 Swedish (1917) 2 Wakorintho 13:4 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 13:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 13:4 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 13:4 Thai: from KJV 2 Korintliler 13:4 Turkish 2 Коринтяни 13:4 Ukrainian: NT 2 Corinthians 13:4 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 13:4 Vietnamese (1934) |