New International Version I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual sin and debauchery in which they have indulged. New Living Translation Yes, I am afraid that when I come again, God will humble me in your presence. And I will be grieved because many of you have not given up your old sins. You have not repented of your impurity, sexual immorality, and eagerness for lustful pleasure. English Standard Version I fear that when I come again my God may humble me before you, and I may have to mourn over many of those who sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual immorality, and sensuality that they have practiced. Berean Study Bible I am afraid that when I come again, my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of their acts of impurity, sexual immorality, and debauchery. New American Standard Bible I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, immorality and sensuality which they have practiced. King James Bible And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed. Holman Christian Standard Bible I fear that when I come my God will again humiliate me in your presence, and I will grieve for many who sinned before and have not repented of the moral impurity, sexual immorality, and promiscuity they practiced. International Standard Version I am afraid that when I come my God may again humble me before you and that I may have to grieve over many who formerly lived in sin and have not repented of their impurity, sexual immorality, and promiscuity that they once practiced. NET Bible I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced. Aramaic Bible in Plain English Lest when I come to you, my God would humble me and I would grieve over many who have sinned and have not returned from defilement, from fornication and from lewdness which they have practiced. GOD'S WORD® Translation I'm afraid that when I come to you again, my God may humble me. I may have to grieve over many who formerly led sinful lives and have not changed the way they think and act about the perversion, sexual sins, and promiscuity in which they have been involved. Jubilee Bible 2000 lest, when I come again, my God will humble me among you, and I would have to mourn over many who have sinned already and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed. King James 2000 Bible And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn over many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and licentiousness which they have committed. American King James Version And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed. American Standard Version lest again when I come my God should humble me before you, and I should mourn for many of them that have sinned heretofore, and repented not of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they committed. Douay-Rheims Bible Lest again, when I come, God humble me among you: and I mourn many of them that sinned before, and have not done penance for the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, that they have committed. Darby Bible Translation lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall grieve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised. English Revised Version lest, when I come again, my God should humble me before you, and I should mourn for many of them that have sinned heretofore, and repented not of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they committed. Webster's Bible Translation And lest, when I come again, my God may humble me among you, and I shall bewail many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and lewdness, and lasciviousness, which they have committed. Weymouth New Testament and that upon re-visiting you I may be humbled by my God in your presence, and may have to mourn over many whose hearts still cling to their old sins, and who have not repented of the impurity, fornication, and gross sensuality, of which they have been guilty. World English Bible that again when I come my God would humble me before you, and I would mourn for many of those who have sinned before now, and not repented of the uncleanness and sexual immorality and lustfulness which they committed. Young's Literal Translation lest again having come, my God may humble me in regard to you, and I may bewail many of those having sinned before, and not having reformed concerning the uncleanness, and whoredom, and lasciviousness, that they did practise. 2 Korinthiërs 12:21 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 12:21 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 12:21 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 12:21 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 12:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 12:21 Bavarian 2 Коринтяни 12:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 12:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 12:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 12:21 Croatian Bible Druhá Korintským 12:21 Czech BKR 2 Korinterne 12:21 Danish 2 Corinthiër 12:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μὴ πάλιν ἐλθόντος μου ταπεινώσῃ με ὁ Θεός μου πρὸς ὑμᾶς, καὶ πενθήσω πολλοὺς τῶν προημαρτηκότων καὶ μὴ μετανοησάντων ἐπὶ τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ πορνείᾳ καὶ ἀσελγείᾳ ᾗ ἔπραξαν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated me palin elthontos mou tapeinose me ho Theos mou pros hymas, kai pentheso pollous ton proemartekoton kai me metanoesanton epi te akatharsia kai porneia kai aselgeia he epraxan. Westcott and Hort 1881 - Transliterated me palin elthontos mou tapeinose me ho theos mou pros hymas, kai pentheso pollous ton proemartekoton kai me metanoesanton epi te akatharsia kai porneia kai aselgeia he epraxan. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE palin elthontos mou tapeinOsei me o theos mou pros umas kai penthEsO pollous tOn proEmartEkotOn kai mE metanoEsantOn epi tE akatharsia kai porneia kai aselgeia E epraxan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE palin elthonta me tapeinOsei o theos mou pros umas kai penthEsO pollous tOn proEmartEkotOn kai mE metanoEsantOn epi tE akatharsia kai porneia kai aselgeia E epraxan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE palin elthonta me tapeinOsE o theos mou pros umas kai penthEsO pollous tOn proEmartEkotOn kai mE metanoEsantOn epi tE akatharsia kai porneia kai aselgeia E epraxan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE palin elthonta me tapeinOsE o theos mou pros umas kai penthEsO pollous tOn proEmartEkotOn kai mE metanoEsantOn epi tE akatharsia kai porneia kai aselgeia E epraxan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:21 Westcott/Hort - Transliterated mE palin elthontos mou tapeinOsE me o theos mou pros umas kai penthEsO pollous tOn proEmartEkotOn kai mE metanoEsantOn epi tE akatharsia kai porneia kai aselgeia E epraxan ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE palin elthontos mou tapeinOsE me o theos mou pros umas kai penthEsO pollous tOn proEmartEkotOn kai mE metanoEsantOn epi tE akatharsia kai porneia kai aselgeia E epraxan 2 Korintusi 12:21 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 12:21 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 12:21 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 12:21 French: Darby 2 Corinthiens 12:21 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 12:21 French: Martin (1744) 2 Korinther 12:21 German: Modernized 2 Korinther 12:21 German: Luther (1912) 2 Korinther 12:21 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 12:21 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 12:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 12:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 12:21 Kabyle: NT 고린도후서 12:21 Korean II Corinthios 12:21 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 12:21 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 12:21 Lithuanian 2 Corinthians 12:21 Maori 2 Korintierne 12:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 12:21 Spanish: La Biblia de las Américas temo que cuando os visite de nuevo, mi Dios me humille delante de vosotros, y yo tenga que llorar por muchos que han pecado anteriormente y no se han arrepentido de la impureza, inmoralidad y sensualidad que han practicado. 2 Corintios 12:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 12:21 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 12:21 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 12:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 12:21 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 12:21 Portugese Bible 2 Corinteni 12:21 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 12:21 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 12:21 Russian koi8r 2 Corinthians 12:21 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 12:21 Swedish (1917) 2 Wakorintho 12:21 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 12:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 12:21 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 12:21 Thai: from KJV 2 Korintliler 12:21 Turkish 2 Коринтяни 12:21 Ukrainian: NT 2 Corinthians 12:21 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 12:21 Vietnamese (1934) |