New International Version So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace. New Living Translation King Rehoboam later replaced them with bronze shields as substitutes, and he entrusted them to the care of the commanders of the guard who protected the entrance to the royal palace. English Standard Version and King Rehoboam made in their place shields of bronze and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king’s house. Berean Study Bible Then King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them to the care of the captains of the guard on duty at the entrance to the royal palace. New American Standard Bible Then King Rehoboam made shields of bronze in their place and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the door of the king's house. King James Bible Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house. Holman Christian Standard Bible King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them into the care of the captains of the royal escorts who guarded the entrance to the king's palace. International Standard Version After this, King Rehoboam made shields out of bronze to take their place, committing them to the care and custody of the commanders of those who guarded the entrance to the royal palace. NET Bible King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace. GOD'S WORD® Translation So King Rehoboam made bronze shields to replace them and put them by the entrance to the royal palace, where the captains of the guards were stationed. Jubilee Bible 2000 And in their place King Rehoboam made shields of brass and committed them to the hands of the princes of the guard that kept the entrance of the king's house. King James 2000 Bible In place of them king Rehoboam made shields of bronze, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the entrance of the king's house. American King James Version Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house. American Standard Version And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the door of the king's house. Douay-Rheims Bible Instead of which the king made brazen ones, and delivered them to the captains of the shieldbearers, who guarded the entrance of the palace. Darby Bible Translation And king Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house. English Revised Version And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the door of the king's house. Webster's Bible Translation Instead of which, king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house. World English Bible King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house. Young's Literal Translation and king Rehoboam maketh in their stead shields of brass, and hath given them a charge on the hand of the heads of the runners who are keeping the opening of the house of the king; 2 Kronieke 12:10 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 12:10 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 12:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 12:10 Bavarian 2 Летописи 12:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 12:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 12:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 12:10 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 12:10 Czech BKR Anden Krønikebog 12:10 Danish 2 Kronieken 12:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐποίησεν Ῥοβοὰμ θυρεοὺς χαλκοῦς ἀντ᾽ αὐτῶν· καὶ κατέστησεν ἐπ᾽ αὐτὸν Σουσακεὶμ ἄρχοντας παρατρεχόντων τοὺς φυλάσσοντας τὸν πυλῶνα τοῦ βασιλέως. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֤לֶךְ רְחַבְעָם֙ תַּחְתֵּיהֶ֔ם מָגִנֵּ֖י נְחֹ֑שֶׁת וְהִפְקִ֗יד עַל־יַד֙ שָׂרֵ֣י הָרָצִ֔ים הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים פֶּ֖תַח בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 12:10 Hungarian: Karoli Kroniko 2 12:10 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 12:10 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 12:10 French: Darby 2 Chroniques 12:10 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 12:10 French: Martin (1744) 2 Chronik 12:10 German: Modernized 2 Chronik 12:10 German: Luther (1912) 2 Chronik 12:10 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 12:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 12:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 12:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 12:10 Korean II Paralipomenon 12:10 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 12:10 Lithuanian 2 Chronicles 12:10 Maori 2 Krønikebok 12:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 12:10 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rey Roboam hizo en su lugar escudos de bronce, y los entregó al cuidado de los jefes de la guardia que custodiaban la entrada de la casa del rey. 2 Crónicas 12:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 12:10 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 12:10 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 12:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 12:10 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 12:10 Portugese Bible 2 Cronici 12:10 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 12:10 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 12:10 Russian koi8r Krönikeboken 12:10 Swedish (1917) 2 Chronicles 12:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 12:10 Thai: from KJV 2 Tarihler 12:10 Turkish 2 Söû-kyù 12:10 Vietnamese (1934) |