New International Version King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem. New Living Translation King Rehoboam sent Adoniram, who was in charge of the labor force, to restore order, but the people of Israel stoned him to death. When this news reached King Rehoboam, he quickly jumped into his chariot and fled to Jerusalem. English Standard Version Then King Rehoboam sent Hadoram, who was taskmaster over the forced labor, and the people of Israel stoned him to death with stones. And King Rehoboam quickly mounted his chariot to flee to Jerusalem. Berean Study Bible Then King Rehoboam sent out Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem. New American Standard Bible Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem. King James Bible Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. However, King Rehoboam managed to get into his chariot to flee to Jerusalem. International Standard Version King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of conscripted labor, but the Israelis stoned him to death, and King Rehoboam had to jump in his chariot and flee back in a hurry to Jerusalem. NET Bible King Rehoboam sent Hadoram, the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation Then King Rehoboam sent Hadoram to the Israelites. He was in charge of forced labor, but they stoned him to death. So King Rehoboam got on his chariot as fast as he could and fled to Jerusalem. Jubilee Bible 2000 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the tribute and the sons of Israel stoned him with stones, that he died. So King Rehoboam made speed to get into a chariot and fled to Jerusalem. King James 2000 Bible Then king Rehoboam sent Hadoram who was over the forced labor; and the children of Israel stoned him with stones, so that he died. But king Rehoboam made haste to get himself up into his chariot, to flee to Jerusalem. American King James Version Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. American Standard Version Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to taskwork; and the children of Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. Douay-Rheims Bible And king Roboam sent Aduram, who was over the tributes, and the children of Israel stoned him, and he died: and king Roboam made haste to gee up into his chariot, and fled into Jerusalem. Darby Bible Translation And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem. English Revised Version Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. Webster's Bible Translation Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get into his chariot, to flee to Jerusalem. World English Bible Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. Young's Literal Translation And king Rehoboam sendeth Hadoram, who is over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem; 2 Kronieke 10:18 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 10:18 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 10:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 10:18 Bavarian 2 Летописи 10:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 10:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 10:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 10:18 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 10:18 Czech BKR Anden Krønikebog 10:18 Danish 2 Kronieken 10:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπέστειλεν ἐπ᾽ αὐτοὺς Ῥοβοὰμ τὸν Ἁδωνειρὰμ τὸν ἐπὶ τοῦ φόρου, καὶ ἐλιθοβόλησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ αὐτὸν λίθοις καὶ ἀπέθανεν· καὶ ὁ βασιλεὺς Ἰεροβοὰμ ἔσπευσεν τοῦ ἀναβῆναι εἰς τὸ ἅρμα τοῦ φυγεῖν εἰς Ἰερουσαλήμ. Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁלַ֞ח הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם אֶת־הֲדֹרָם֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַמַּ֔ס וַיִּרְגְּמוּ־בֹ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶ֖בֶן וַיָּמֹ֑ת וְהַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם הִתְאַמֵּץ֙ לַֽעֲלֹ֣ות בַּמֶּרְכָּבָ֔ה לָנ֖וּס יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 10:18 Hungarian: Karoli Kroniko 2 10:18 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 10:18 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 10:18 French: Darby 2 Chroniques 10:18 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 10:18 French: Martin (1744) 2 Chronik 10:18 German: Modernized 2 Chronik 10:18 German: Luther (1912) 2 Chronik 10:18 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 10:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 10:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 10:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 10:18 Korean II Paralipomenon 10:18 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 10:18 Lithuanian 2 Chronicles 10:18 Maori 2 Krønikebok 10:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 10:18 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rey Roboam envió a Adoram, que estaba a cargo de los trabajos forzados, pero los hijos de Israel lo mataron a pedradas; y el rey Roboam se apresuró a subir a su carro para huir a Jerusalén. 2 Crónicas 10:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 10:18 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 10:18 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 10:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 10:18 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 10:18 Portugese Bible 2 Cronici 10:18 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 10:18 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 10:18 Russian koi8r Krönikeboken 10:18 Swedish (1917) 2 Chronicles 10:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 10:18 Thai: from KJV 2 Tarihler 10:18 Turkish 2 Söû-kyù 10:18 Vietnamese (1934) |