New International Version David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. They counted out the full number to the king so that David might become the king's son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage. New Living Translation he and his men went out and killed 200 Philistines. Then David fulfilled the king's requirement by presenting all their foreskins to him. So Saul gave his daughter Michal to David to be his wife. English Standard Version David arose and went, along with his men, and killed two hundred of the Philistines. And David brought their foreskins, which were given in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. And Saul gave him his daughter Michal for a wife. Berean Study Bible David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king’s son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David in marriage. New American Standard Bible David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife. King James Bible Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. Holman Christian Standard Bible David and his men went out and killed 200 Philistines. He brought their foreskins and presented them as full payment to the king to become his son-in-law. Then Saul gave his daughter Michal to David as his wife. International Standard Version David got up, went out with his men, and struck down 200 Philistine men. David brought their foreskins and gave them all to the king so he could become the king's son-in-law. So Saul gave him his daughter Michal as a wife. NET Bible when David, along with his men, went out and struck down two hundred Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so he could become the king's son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage. GOD'S WORD® Translation David and his men went out and struck down 200 Philistines. David brought the foreskins, and they counted them out for the king so that David could become the king's son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal as his wife. Jubilee Bible 2000 Therefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men, and David brought their foreskins, and they gave them all to the king that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal, his daughter, to wife. King James 2000 Bible Therefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as his wife. American King James Version Why David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. American Standard Version and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. Douay-Rheims Bible And after a few days David rose up, and went with the men that were under him, and he slew of the Philistines two hundred men, and brought their foreskins and numbered them out to the king, that he might be his son in law. Saul therefore gave him Michol his daughter to wife. Darby Bible Translation when David arose and went, he and his men, and smote of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they delivered them in full to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as wife. English Revised Version and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife. Webster's Bible Translation Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter for a wife. World English Bible and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife. Young's Literal Translation and David riseth and goeth, he and his men, and smiteth among the Philistines two hundred men, and David bringeth in their foreskins, and they set them before the king, to be son-in-law to the king; and Saul giveth to him Michal his daughter for a wife. 1 Samuel 18:27 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 18:27 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 18:27 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 18:27 Bavarian 1 Царе 18:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 18:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 18:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 18:27 Croatian Bible První Samuelova 18:27 Czech BKR 1 Samuel 18:27 Danish 1 Samuël 18:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνέστη Δαυεὶδ καὶ ἐπορεύθη αὐτὸς καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ, καὶ ἐπάταξεν ἐν τοῖς ἀλλοφύλοις ἑκατὸν ἄνδρας, καὶ ἀνήνεγκεν τὰς ἀκροβυστίας αὐτῶν τῷ βασιλεῖ, καὶ ἐπιγαμβρεύεται τῷ βασιλεῖ, καὶ δίδωσιν αὐτῷ τὴν Μελχὸλ θυγατέρα αὐτοῦ αὐτῷ εἰς γυναῖκα. Westminster Leningrad Codex וַיָּ֨קָם דָּוִ֜ד וַיֵּ֣לֶךְ ׀ ה֣וּא וַאֲנָשָׁ֗יו וַיַּ֣ךְ בַּפְּלִשְׁתִּים֮ מָאתַ֣יִם אִישׁ֒ וַיָּבֵ֤א דָוִד֙ אֶת־עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם וַיְמַלְא֣וּם לַמֶּ֔לֶךְ לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וַיִּתֶּן־לֹ֥ו שָׁא֛וּל אֶת־מִיכַ֥ל בִּתֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 18:27 Hungarian: Karoli Samuel 1 18:27 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 18:27 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 18:27 French: Darby 1 Samuel 18:27 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 18:27 French: Martin (1744) 1 Samuel 18:27 German: Modernized 1 Samuel 18:27 German: Luther (1912) 1 Samuel 18:27 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 18:27 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 18:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 18:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 18:27 Korean I Samuelis 18:27 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 18:27 Lithuanian 1 Samuel 18:27 Maori 1 Samuels 18:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 18:27 Spanish: La Biblia de las Américas se levantó David y se fue con sus hombres, y mató a doscientos hombres de entre los filisteos. Entonces David trajo sus prepucios y se los dio todos al rey a fin de ser yerno del rey. Y Saúl le dio a su hija Mical por mujer. 1 Samuel 18:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 18:27 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 18:27 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 18:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 18:27 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 18:27 Portugese Bible 1 Samuel 18:27 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 18:27 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 18:27 Russian koi8r 1 Samuelsboken 18:27 Swedish (1917) 1 Samuel 18:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 18:27 Thai: from KJV 1 Samuel 18:27 Turkish 1 Sa-mu-eân 18:27 Vietnamese (1934) |