New International Version Is it not wheat harvest now? I will call on the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king." New Living Translation You know that it does not rain at this time of the year during the wheat harvest. I will ask the LORD to send thunder and rain today. Then you will realize how wicked you have been in asking the LORD for a king!" English Standard Version Is it not wheat harvest today? I will call upon the LORD, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking for yourselves a king.” Berean Study Bible Is it not the wheat harvest today? I will call on the LORD to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the LORD by asking for a king.” New American Standard Bible "Is it not the wheat harvest today? I will call to the LORD, that He may send thunder and rain. Then you will know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the LORD by asking for yourselves a king." King James Bible Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king. Holman Christian Standard Bible Isn't the wheat harvest today? I will call on the LORD and He will send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you committed in the LORD's sight by requesting a king for yourselves." International Standard Version Is it not the wheat harvest today? I'll call upon the LORD, and he will send thunder and rain. Then you will know and understand that you have done a great evil in the sight of the LORD by asking for a king for yourselves." NET Bible Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the LORD so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the LORD by asking for a king for yourselves." GOD'S WORD® Translation Isn't the wheat being harvested today? I will call on the LORD, and he'll send thunder and rain. Then you will realize what a wicked thing you did in the LORD's presence when you asked for a king." Jubilee Bible 2000 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain that ye may perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of the LORD in asking for a king over you. King James 2000 Bible Is it not wheat harvest today? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking you a king. American King James Version Is it not wheat harvest to day? I will call to the LORD, and he shall send thunder and rain; that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking you a king. American Standard Version Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king. Douay-Rheims Bible Is it not wheat harvest to day? I will call upon the Lord, and he shall send thunder and rain: and you shall know and see that you yourselves have done a great evil in the sight of the Lord, in desiring a king over you. Darby Bible Translation Is it not wheat-harvest to-day? I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rain; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king. English Revised Version Is it not wheat harvest today? I will call unto the LORD, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king. Webster's Bible Translation Is it not wheat-harvest to-day? I will call to the LORD, and he will send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king. World English Bible Isn't it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of Yahweh, in asking for a king." Young's Literal Translation is it not wheat-harvest to-day? I call unto Jehovah, and He doth give voices and rain; and know ye and see that your evil is great which ye have done in the eyes of Jehovah, to ask for you a king.' 1 Samuel 12:17 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 12:17 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 12:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 12:17 Bavarian 1 Царе 12:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 12:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 12:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 12:17 Croatian Bible První Samuelova 12:17 Czech BKR 1 Samuel 12:17 Danish 1 Samuël 12:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐχὶ θερισμὸς πυρῶν σήμερον; ἐπικαλέσομαι Κύριον καὶ δώσει φωνὰς καὶ ὑετόν, καὶ γνῶτε καὶ ἴδετε ὅτι ἡ κακία ὑμῶν μεγάλη ἣν ἐποιήσατε ἐνώπιον Κυρίου αἰτήσαντες ἑαυτοῖς βασιλέα. ⸆ Westminster Leningrad Codex הֲלֹ֤וא קְצִיר־חִטִּים֙ הַיֹּ֔ום אֶקְרָא֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְיִתֵּ֥ן קֹלֹ֖ות וּמָטָ֑ר וּדְע֣וּ וּרְא֗וּ כִּֽי־רָעַתְכֶ֤ם רַבָּה֙ אֲשֶׁ֤ר עֲשִׂיתֶם֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לִשְׁאֹ֥ול לָכֶ֖ם מֶֽלֶךְ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 12:17 Hungarian: Karoli Samuel 1 12:17 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 12:17 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 12:17 French: Darby 1 Samuel 12:17 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 12:17 French: Martin (1744) 1 Samuel 12:17 German: Modernized 1 Samuel 12:17 German: Luther (1912) 1 Samuel 12:17 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 12:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 12:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 12:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 12:17 Korean I Samuelis 12:17 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 12:17 Lithuanian 1 Samuel 12:17 Maori 1 Samuels 12:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 12:17 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No es ahora la siega del trigo? Yo clamaré al SEÑOR, para que mande truenos y lluvia. Entonces conoceréis y veréis que es grande la maldad que habéis hecho ante los ojos del SEÑOR, al pedir para vosotros un rey. 1 Samuel 12:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 12:17 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 12:17 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 12:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 12:17 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 12:17 Portugese Bible 1 Samuel 12:17 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 12:17 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 12:17 Russian koi8r 1 Samuelsboken 12:17 Swedish (1917) 1 Samuel 12:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 12:17 Thai: from KJV 1 Samuel 12:17 Turkish 1 Sa-mu-eân 12:17 Vietnamese (1934) |