New International Version But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, 'No, appoint a king over us.' So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans." New Living Translation But though I have rescued you from your misery and distress, you have rejected your God today and have said, 'No, we want a king instead!' Now, therefore, present yourselves before the LORD by tribes and clans." English Standard Version But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said to him, ‘Set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands.” Berean Study Bible But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” New American Standard Bible "But you have today rejected your God, who delivers you from all your calamities and your distresses; yet you have said, 'No, but set a king over us!' Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans." King James Bible And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. Holman Christian Standard Bible But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions. You said to Him, 'You must set a king over us.' Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans." International Standard Version But today you have rejected your God who delivers you from all your troubles and difficulties. You have said, 'No! Instead, appoint a king over us.' Now present yourselves in the LORD's presence by your tribes and families." NET Bible But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, "No! Appoint a king over us." Now take your positions before the LORD by your tribes and by your clans.'" GOD'S WORD® Translation But now you have rejected your God, who saves you from all your troubles and distresses. You said, 'No! Place a king over us.' Now then, stand in front of the LORD by your tribes and family groups." Jubilee Bible 2000 But ye have this day rejected your God, who saves you out of all your afflictions and your troubles, and ye have said unto him, No, but set a king over us. Now, therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands. King James 2000 Bible And you have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and you have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. American King James Version And you have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and you have said to him, No, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. American Standard Version but ye have this day rejected your God, who himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto him, Nay , but set a king over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tribes, and by your thousands. Douay-Rheims Bible But you this day have rejected your God, who only hath saved you out of all your evils and your tribulations: and you have said: Nay: but set a king over us. Now therefore stand before the Lord by your tribes, and by your families. Darby Bible Translation but *ye* have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your troubles, and have said unto him, [Nay,] but a king shalt thou set over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tribes, and by your thousands. English Revised Version but ye have this day rejected your God, who himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. Webster's Bible Translation And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities, and your tribulations; and ye have said to him, No, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. World English Bible but you have this day rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, '[No], but set a king over us.' Now therefore present yourselves before Yahweh by your tribes, and by your thousands." Young's Literal Translation and ye to-day have rejected your God, who is Himself your saviour out of all your evils and your distresses, and ye say, 'Nay, but -- a king thou dost set over us; and now, station yourselves before Jehovah, by your tribes, and by your thousands.' 1 Samuel 10:19 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 10:19 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 10:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 10:19 Bavarian 1 Царе 10:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 10:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 10:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 10:19 Croatian Bible První Samuelova 10:19 Czech BKR 1 Samuel 10:19 Danish 1 Samuël 10:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὑμεῖς σήμερον ἐξουθενήκατε τὸν θεόν, ὃς αὐτός ἐστιν ὑμῶν σωτὴρ ἐκ πάντων τῶν κακῶν ὑμῶν καὶ θλίψεων ὑμῶν, καὶ εἴπατε Οὐχί, ἀλλ᾽ ἢ ὅτι βασιλέα στήσεις ἐφ᾽ ἡμῶν. καὶ νῦν κατάστητε ἐνώπιον Κυρίου κατὰ τὰ σκῆπτρα ὑμῶν καὶ κατὰ τὰς φυλὰς ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex וְאַתֶּ֨ם הַיֹּ֜ום מְאַסְתֶּ֣ם אֶת־אֱלֹהֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר־ה֣וּא מֹושִׁ֣יעַ לָכֶם֮ מִכָּל־רָעֹותֵיכֶ֣ם וְצָרֹֽתֵיכֶם֒ וַתֹּ֣אמְרוּ לֹ֔ו כִּי־מֶ֖לֶךְ תָּשִׂ֣ים עָלֵ֑ינוּ וְעַתָּ֗ה הִֽתְיַצְּבוּ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם וּלְאַלְפֵיכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 10:19 Hungarian: Karoli Samuel 1 10:19 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 10:19 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 10:19 French: Darby 1 Samuel 10:19 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 10:19 French: Martin (1744) 1 Samuel 10:19 German: Modernized 1 Samuel 10:19 German: Luther (1912) 1 Samuel 10:19 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 10:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 10:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 10:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 10:19 Korean I Samuelis 10:19 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 10:19 Lithuanian 1 Samuel 10:19 Maori 1 Samuels 10:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 10:19 Spanish: La Biblia de las Américas Pero vosotros habéis rechazado hoy a vuestro Dios, que os libra de todas vuestras calamidades y vuestras angustias, y habéis dicho: ``No, sino pon un rey sobre nosotros. Ahora pues, presentaos delante del SEÑOR por vuestras tribus y por vuestras familias. 1 Samuel 10:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 10:19 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 10:19 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 10:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 10:19 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 10:19 Portugese Bible 1 Samuel 10:19 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 10:19 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 10:19 Russian koi8r 1 Samuelsboken 10:19 Swedish (1917) 1 Samuel 10:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 10:19 Thai: from KJV 1 Samuel 10:19 Turkish 1 Sa-mu-eân 10:19 Vietnamese (1934) |