1 Kings 4:8
New International Version
These are their names: Ben-Hur--in the hill country of Ephraim;

New Living Translation
These are the names of the twelve governors: Ben-hur, in the hill country of Ephraim.

English Standard Version
These were their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;

New American Standard Bible
These are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;

King James Bible
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:

Holman Christian Standard Bible
These were their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;

International Standard Version
Here's a list of their names: Ben-hur from the hill country of Ephraim;

NET Bible
These were their names: Ben-Hur was in charge of the hill country of Ephraim.

GOD'S WORD® Translation
Their names were [Benhur], who was in charge of the hills of Ephraim,

Jubilee Bible 2000
And these are their names: The son of Hur, in Mount Ephraim;

King James 2000 Bible
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:

American King James Version
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:

American Standard Version
And these are their names: Ben-hur, in the hill-country of Ephraim;

Douay-Rheims Bible
And these are their names: Benhur, in mount Ephraim,

Darby Bible Translation
And these are their names: Ben-Hur, in mount Ephraim.

English Revised Version
And these are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim:

Webster's Bible Translation
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:

World English Bible
These are their names: Ben Hur, in the hill country of Ephraim;

Young's Literal Translation
and these are their names: Ben-Hur in the hill-country of Ephraim;

1 Konings 4:8 Afrikaans PWL
Hierdie is hulle name: “Ben-Hur in die Bergland van Efrayim;

1 i Mbretërve 4:8 Albanian
Këto janë emrat e tyre: Ben-Hur në krahinën malore të Efraimit;

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:8 Arabic: Smith & Van Dyke
وهذه اسماؤهم. ابن حور في جبل افرايم.

De Künig A 4:8 Bavarian
Haissn taatnd s yso: Dyr Hursun hiet s Gebirg Effreim unter sir,

3 Царе 4:8 Bulgarian
И ето имената им: Оровия син, [надзирател] в Ефремовата гора;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的名字記在下面:在以法蓮山地有便戶珥;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的名字记在下面:在以法莲山地有便户珥;

列 王 紀 上 4:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 的 名 字 記 在 下 面 : 在 以 法 蓮 山 地 有 便 戶 珥 ;

列 王 紀 上 4:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 的 名 字 记 在 下 面 : 在 以 法 莲 山 地 有 便 户 珥 ;

1 Kings 4:8 Croatian Bible
Evo njihovih imena: ...sin Hurov, u gori Efrajimovoj;

První Královská 4:8 Czech BKR
A tato jsou jména jejich: Syn Chur na hoře Efraim;

Første Kongebog 4:8 Danish
Deres Navne var: Hurs Søn i Efraims Bjerge;

1 Koningen 4:8 Dutch Staten Vertaling
En dit zijn hun namen: de zoon van Hur was in het gebergte van Efraim.

Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣לֶּה שְׁמֹותָ֔ם בֶּן־ח֖וּר בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃ ס

WLC (Consonants Only)
ואלה שמותם בן־חור בהר אפרים׃ ס

Aleppo Codex
ח ואלה שמותם בן חור בהר אפרים  {ס}

1 Királyok 4:8 Hungarian: Karoli
És ezek azoknak neveik: Húrnak fia az Efraim hegyén.

Reĝoj 1 4:8 Esperanto
Kaj jen estas iliaj nomoj:Ben-HXur, sur la monto de Efraim;

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:8 Finnish: Bible (1776)
Ja nämä olivat heidän nimensä: Hurrin poika Ephraimin vuorella;

1 Rois 4:8 French: Darby
Et ce sont ici leurs noms: le fils de Hur, dans la montagne d'Ephraim;

1 Rois 4:8 French: Louis Segond (1910)
Voici leurs noms. Le fils de Hur, dans la montagne d'Ephraïm.

1 Rois 4:8 French: Martin (1744)
Et ce sont ici leurs noms. Le fils de Hur [était commis] sur la montagne d'Ephraïm;

1 Koenige 4:8 German: Modernized
Und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim;

1 Koenige 4:8 German: Luther (1912)
und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim;

1 Koenige 4:8 German: Textbibel (1899)
Und dies sind ihre Namen, der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim;

1 Re 4:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questi erano i loro nomi: Ben Hur, nella contrada montuosa di Efraim;

1 Re 4:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E questi erano i nomi loro: Il figliuolo di Ur era commissario nel monte di Efraim.

1 RAJA-RAJA 4:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah nama-namanya: Bin-Hur adalah di atas pegunungan Efrayim,

열왕기상 4:8 Korean
그 이름은 이러하니라 에브라임 산지에는 벤훌이요

I Regum 4:8 Latin: Vulgata Clementina
Et hæc nomina eorum : Benhur, in monte Ephraim.

Pirmoji Karaliø knyga 4:8 Lithuanian
Tai jų vardai: Ben-Huras Efraimo kalnyne;

1 Kings 4:8 Maori
Na ko o ratou ingoa enei: ko Penehuru te whenua pukepuke o Eparaima:

1 Kongebok 4:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette var deres navn: Hurs sønn på Efra'im-fjellet;

1 Reyes 4:8 Spanish: La Biblia de las Américas
Y estos son sus nombres: Ben-hur, en la región montañosa de Efraín;

1 Reyes 4:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y estos son sus nombres: Ben Hur, en la región montañosa de Efraín;

1 Reyes 4:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Y éstos son los nombres de ellos: El hijo de Hur en el monte de Efraín;

1 Reyes 4:8 Spanish: Reina Valera 1909
Y estos son los nombres de ellos: el hijo de Hur en el monte de Ephraim;

1 Reyes 4:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y éstos son los nombres de ellos: el hijo de Hur en el monte de Efraín;

1 Reis 4:8 Bíblia King James Atualizada Português
Eis, pois, os seus nomes: Ben Hur, Filho de Hur, na região montanhosa de Efraim.

1 Reis 4:8 Portugese Bible
São estes os seus nomes: Bene-Hur, na região montanhosa de Efraim.   

1 Imparati 4:8 Romanian: Cornilescu
Iată-le numele: Fiul lui Hur, în muntele lui Efraim.

3-я Царств 4:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот имена их: Бен-Хур – на горе Ефремовой;

3-я Царств 4:8 Russian koi8r
Вот имена их: Бен-Хур--на горе Ефремовой;

1 Kungaboken 4:8 Swedish (1917)
Och följande voro deras namn: Ben-Hur i Efraims bergsbygd;

1 Kings 4:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ito ang kanilang mga pangalan: si Ben-hur sa lupaing maburol ng Ephraim:

1 พงศ์กษัตริย์ 4:8 Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นชื่อของเขาคือ เบนเฮอร์ ประจำแดนเทือกเขาเอฟราอิม

1 Krallar 4:8 Turkish
Bu valiler şunlardı: Efrayimin dağlık bölgesinde Ben-Hur;

1 Caùc Vua 4:8 Vietnamese (1934)
Nầy là các tên họ: Con trai Hu-rơ, coi về trong núi Ép-ra-im;

1 Kings 4:7
Top of Page
Top of Page