New International Version "'Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel--slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone. New Living Translation I will bring disaster on your dynasty and will destroy every one of your male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel. I will burn up your royal dynasty as one burns up trash until it is all gone. English Standard Version therefore behold, I will bring harm upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will burn up the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone. Berean Study Bible Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone! New American Standard Bible therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone. King James Bible Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. Holman Christian Standard Bible Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam: I will eliminate all of Jeroboam's males, both slave and free, in Israel; I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone! International Standard Version Therefore, watch while I bring calamity on Jeroboam's dynasty! 'I will eliminate every male, both slave and free in Israel, from Jeroboam. 'I will burn up Jeroboam's dynasty, as a man burns up manure until it is gone. NET Bible So I am ready to bring disaster on the dynasty of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated. I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed. GOD'S WORD® Translation " 'That is why I will bring disaster on Jeroboam's house. I will destroy every male in his house, whether slave or freeman in Israel. I will burn down Jeroboam's house. It will burn like manure until it is gone. Jubilee Bible 2000 therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam everyone that pisses against the wall, the one that is shut up along with the one that is left in Israel, and will burn away the remnant of the house of Jeroboam, as a man burns away dung until it is all gone. King James 2000 Bible Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man takes away refuse, till it is all gone. American King James Version Therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that urinates against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man takes away dung, till it be all gone. American Standard Version therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone. Douay-Rheims Bible Therefore behold I will bring evils upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the last in Israel: and I will sweep away the remnant of the house of Jeroboam, as dung is swept away till all be clean. Darby Bible Translation therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. English Revised Version therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone. Webster's Bible Translation Therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam the males, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it is all gone. World English Bible therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone. Young's Literal Translation 'Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall -- shut up and left -- in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption; 1 Konings 14:10 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 14:10 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 14:10 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 14:10 Bavarian 3 Царе 14:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 14:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 14:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 14:10 Croatian Bible První Královská 14:10 Czech BKR Første Kongebog 14:10 Danish 1 Koningen 14:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא רָעָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יָרָבְעָ֔ם וְהִכְרַתִּ֤י לְיָֽרָבְעָם֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר עָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וּבִֽעַרְתִּי֙ אַחֲרֵ֣י בֵית־יָרָבְעָ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יְבַעֵ֥ר הַגָּלָ֖ל עַד־תֻּמֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 14:10 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 14:10 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 14:10 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 14:10 French: Darby 1 Rois 14:10 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 14:10 French: Martin (1744) 1 Koenige 14:10 German: Modernized 1 Koenige 14:10 German: Luther (1912) 1 Koenige 14:10 German: Textbibel (1899) 1 Re 14:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 14:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 14:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 14:10 Korean I Regum 14:10 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 14:10 Lithuanian 1 Kings 14:10 Maori 1 Kongebok 14:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 14:10 Spanish: La Biblia de las Américas por tanto, he aquí, traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y cortaré de Jeroboam a todo varón, tanto esclavo como libre en Israel; barreré completamente la casa de Jeroboam, como se barre el estiércol hasta que desaparece del todo. 1 Reyes 14:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 14:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 14:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 14:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 14:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 14:10 Portugese Bible 1 Imparati 14:10 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 14:10 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 14:10 Russian koi8r 1 Kungaboken 14:10 Swedish (1917) 1 Kings 14:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 14:10 Thai: from KJV 1 Krallar 14:10 Turkish 1 Caùc Vua 14:10 Vietnamese (1934) |