New International Version Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing and the true light is already shining. New Living Translation Yet it is also new. Jesus lived the truth of this commandment, and you also are living it. For the darkness is disappearing, and the true light is already shining. English Standard Version At the same time, it is a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining. Berean Study Bible Then again, I am also writing to you a new commandment, which is true in Him and also in you. For the darkness is fading and the true light is already shining. New American Standard Bible On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining. King James Bible Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. Holman Christian Standard Bible Yet I am writing you a new command, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining. International Standard Version On the other hand, I am writing to you a new commandment that is truly in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining. NET Bible On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining. Aramaic Bible in Plain English Again, a new commandment I am writing to you, that which is true in him and in you, for the darkness has passed and the true light begins to appear. GOD'S WORD® Translation On the other hand, I'm writing to give you a new commandment. It's a truth that exists in Christ and in you: The darkness is fading, and the true light is already shining. Jubilee Bible 2000 Again, a new commandment I write unto you, which is the truth in him and in you, because the darkness is past, and the true light now shines. King James 2000 Bible Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines. American King James Version Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines. American Standard Version Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth. Douay-Rheims Bible Again a new commandment I write unto you, which thing is true both in him and in you; because the darkness is passed, and the true light now shineth. Darby Bible Translation Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines. English Revised Version Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth. Webster's Bible Translation Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. Weymouth New Testament And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine. World English Bible Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines. Young's Literal Translation again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine; 1 Johannes 2:8 Afrikaans PWL 1 Gjonit 2:8 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 2:8 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 2:8 Armenian (Western): NT 1 S. Ioannec. 2:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns A 2:8 Bavarian 1 Йоаново 2:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 一 書 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 一 書 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Ivanova poslanica 2:8 Croatian Bible První Janův 2:8 Czech BKR 1 Johannes 2:8 Danish 1 Johannes 2:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πάλιν ἐντολὴν καινὴν γράφω ὑμῖν, ὅ ἐστιν ἀληθὲς ἐν αὐτῷ καὶ ἐν ὑμῖν, ὅτι ἡ σκοτία παράγεται καὶ τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν ἤδη φαίνει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated palin entolen kainen grapho hymin, ho estin alethes en auto kai en hymin, hoti he skotia paragetai kai to phos to alethinon ede phainei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated palin entolen kainen grapho hymin, ho estin alethes en auto kai en hymin, hoti he skotia paragetai kai to phos to alethinon ede phainei. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated palin entolEn kainEn graphO umin o estin alEthes en autO kai en umin oti E skotia paragetai kai to phOs to alEthinon EdE phainei ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated palin entolEn kainEn graphO umin o estin alEthes en autO kai en umin oti E skotia paragetai kai to phOs to alEthinon EdE phainei ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated palin entolEn kainEn graphO umin o estin alEthes en autO kai en umin oti E skotia paragetai kai to phOs to alEthinon EdE phainei ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated palin entolEn kainEn graphO umin o estin alEthes en autO kai en umin oti E skotia paragetai kai to phOs to alEthinon EdE phainei ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:8 Westcott/Hort - Transliterated palin entolEn kainEn graphO umin o estin alEthes en autO kai en umin oti E skotia paragetai kai to phOs to alEthinon EdE phainei ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated palin entolEn kainEn graphO umin o estin alEthes en autO kai en umin oti E skotia paragetai kai to phOs to alEthinon EdE phainei 1 János 2:8 Hungarian: Karoli De Johano 1 2:8 Esperanto Toinen Johanneksen kirje 2:8 Finnish: Bible (1776) 1 Jean 2:8 French: Darby 1 Jean 2:8 French: Louis Segond (1910) 1 Jean 2:8 French: Martin (1744) 1 Johannes 2:8 German: Modernized 1 Johannes 2:8 German: Luther (1912) 1 Johannes 2:8 German: Textbibel (1899) 1 Giovanni 2:8 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Giovanni 2:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 YOH 2:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 John 2:8 Kabyle: NT 요한일서 2:8 Korean I Ioannis 2:8 Latin: Vulgata Clementina Jāņa 1 vēstule 2:8 Latvian New Testament Pirmasis Jono laiðkas 2:8 Lithuanian 1 John 2:8 Maori 1 Johannes 2:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Juan 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas Por otra parte, os escribo un mandamiento nuevo, el cual es verdadero en El y en vosotros, porque las tinieblas van pasando, y la luz verdadera ya está alumbrando. 1 Juan 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Juan 2:8 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Juan 2:8 Spanish: Reina Valera 1909 1 Juan 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 João 2:8 Bíblia King James Atualizada Português 1 João 2:8 Portugese Bible 1 Ioan 2:8 Romanian: Cornilescu 1-e Иоанна 2:8 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Иоанна 2:8 Russian koi8r 1 John 2:8 Shuar New Testament 1 Johannesbrevet 2:8 Swedish (1917) 1 Yohana 2:8 Swahili NT 1 Juan 2:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Yaxya 2:8 Tawallamat Tamajaq NT 1 ยอห์น 2:8 Thai: from KJV 1 Yuhanna 2:8 Turkish 1 Йоаново 2:8 Ukrainian: NT 1 John 2:8 Uma New Testament 1 Giaêng 2:8 Vietnamese (1934) |