1 Chronicles 27:8
New International Version
The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division.

New Living Translation
Shammah the Izrahite was commander of the fifth division of 24,000 troops, which was on duty during the fifth month.

English Standard Version
The fifth commander, for the fifth month, was Shamhuth the Izrahite; in his division were 24,000.

Berean Study Bible
The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division.

New American Standard Bible
The fifth for the fifth month was the commander Shamhuth the Izrahite; and in his division were 24,000.

King James Bible
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

Holman Christian Standard Bible
The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite; 24,000 were in his division.

International Standard Version
The fifth commander for the fifth month was Shamhuth the Izrahite. His division consisted of 24,000 soldiers.

NET Bible
The fifth, assigned the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. His division consisted of 24,000 men.

GOD'S WORD® Translation
Shamhuth, Izrah's descendant, was commander of the fifth unit during the fifth month. In his unit there were 24,000.

Jubilee Bible 2000
The fifth for the fifth month was prince Shamhuth, the Izrahite; and in his course were twenty-four thousand.

King James 2000 Bible
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his division were twenty and four thousand.

American King James Version
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version
The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

Douay-Rheims Bible
The fifth captain for the fifth month, was Samaoth a Jezerite: and his company were four and twenty thousand.

Darby Bible Translation
The fifth for the fifth month was the captain Shamhuth the Jizrahite; and in his division were twenty-four thousand.

English Revised Version
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

Webster's Bible Translation
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible
The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his division were twenty-four thousand.

Young's Literal Translation
The fifth, for the fifth month, is the prince Shamhuth the Izrahite, and on his course are twenty and four thousand.

1 Kronieke 27:8 Afrikaans PWL
Die vyfde bevelvoerder vir die vyfde maand was Shamhut, die Yizragiet; sy afdeling was ook vier en twintig duisend.

1 i Kronikave 27:8 Albanian
Komandanti i pestë për muajin e pestë ishte komandanti Shamhuth, Izrahiti; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:8 Arabic: Smith & Van Dyke
الخامس للشهر الخامس الرئيس شمحوث اليزراحي وفي فرقته اربعة وعشرون الفا.

Dyr Lauft A 27:8 Bavarian
Dyr Fümfte war dyr Öbrigste Schämhutt von de Seracher.

1 Летописи 27:8 Bulgarian
Петият военачалник за петия месец бе езраецът Самот; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
五月第五班的班長是伊斯拉人珊合,他班內有二萬四千人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
五月第五班的班长是伊斯拉人珊合,他班内有二万四千人。

歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
五 月 第 五 班 的 班 長 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。

歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
五 月 第 五 班 的 班 长 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。

1 Chronicles 27:8 Croatian Bible
Peti, petoga mjeseca, bio je vojvoda Jizrahanin Šamhut. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće.

První Paralipomenon 27:8 Czech BKR
Pátého na pátý měsíc kníže Samhut Izrachitský, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Første Krønikebog 27:8 Danish
Den femte, ham i den femte Maaned, var Hærføreren Zeraiten Sjamhut; til hans Skifte hørte 24 000 Mand.

1 Kronieken 27:8 Dutch Staten Vertaling
De vijfde, in de vijfde maand, was Samhuth, de Jizrahiet, de overste; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend.

Swete's Septuagint
ὁ πέμπτος τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ ὁ ἡγούμενος Σαλαὼθ ὁ Ἐσρᾶε, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι τέσσαρες χιλιάδες.

Westminster Leningrad Codex
הַחַמִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֔י הַשַּׂ֖ר שַׁמְה֣וּת הַיִּזְרָ֑ח וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס

WLC (Consonants Only)
החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס

Aleppo Codex
ח החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף  {ס}

1 Krónika 27:8 Hungarian: Karoli
Az ötödiknek vezére az ötödik hónapban Jizráhites Samhut vala. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.

Kroniko 1 27:8 Esperanto
La kvina, por la kvina monato, estis la estro SXamhut, la Jizrahxido; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Bible (1776)
Viides, viidentenä kuukautena, oli päämies Samehut Jesrahilainen, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta.

1 Chroniques 27:8 French: Darby
Le cinquieme, pour le cinquieme mois, etait le chef Shamhuth, le Jizrakhite; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes.

1 Chroniques 27:8 French: Louis Segond (1910)
Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Schamehuth, le Jizrachite; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

1 Chroniques 27:8 French: Martin (1744)
Le cinquième pour le cinquième mois était le capitaine Samhuth de Jizrah; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes.

1 Chronik 27:8 German: Modernized
Der fünfte im fünften Monden war Samehuth, der Jesrahiter; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.

1 Chronik 27:8 German: Luther (1912)
Der fünfte im fünften Monat war Samehuth, der Jishariter; und unter seine Ordnung waren vierundzwanzigtausend. {~}

1 Chronik 27:8 German: Textbibel (1899)
Der fünfte, für den fünften Monat, war der Oberste Samhuth, der Jisrahiter, und zu seiner Abteilung gehörten 24000.

1 Cronache 27:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il quinto, per il quinto mese, era il capo Shamehuth, lo Jzrahita, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini.

1 Cronache 27:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il quinto capo, per lo quinto mese, era Samhut Israhita; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini.

1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka yang kelima, pada bulan yang kelima, itulah Samhut, orang Yizrahi, yang penghulu dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang.

역대상 27:8 Korean
오월 다섯째 장관은 이스라 사람 삼훗이니 그 반열에 이만 사천명이요

I Paralipomenon 27:8 Latin: Vulgata Clementina
Quintus, mense quinto, princeps Samaoth Jezerites : et in turma ejus viginti quatuor millia.

Pirmoji Kronikø knyga 27:8 Lithuanian
Penktojo mėnesio­izrachas Šamhutas. Jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai.

1 Chronicles 27:8 Maori
Ko te tuarima o nga rangatira, mo te rima o nga marama, ko Hamahutu Itirahi. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga.

1 Krønikebok 27:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den femte, som gjorde tjeneste i den femte måned, var høvdingen Samhut, jisrahitten, og til hans hærdeling hørte fire og tyve tusen mann.

1 Crónicas 27:8 Spanish: La Biblia de las Américas
El quinto para el quinto mes era el comandante Samhut izraíta; y en su división había veinticuatro mil.

1 Crónicas 27:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El quinto para el quinto mes era el capitán Samhut el Izraíta; y en su división había 24,000.

1 Crónicas 27:8 Spanish: Reina Valera Gómez
El quinto jefe para el quinto mes era Samhut izrita; y en su división había veinticuatro mil.

1 Crónicas 27:8 Spanish: Reina Valera 1909
El quinto jefe para el quinto mes era Sambuth Izrita: y en su división había veinte y cuatro mil.

1 Crónicas 27:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El quinto del quinto mes era el príncipe Samhut izraíta; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

1 Crônicas 27:8 Bíblia King James Atualizada Português
O quinto, para o quinto mês, foi o comandante Samute, o izraíta. Sua divisão contava também com 24. soldados.

1 Crônicas 27:8 Portugese Bible
O quinto, do quinto mês:, Samute, o israíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil.   

1 Cronici 27:8 Romanian: Cornilescu
Al cincilea, pentru luna a cincea, era căpetenia Şamehut, Izrahitul. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni.

1-я Паралипоменон 27:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

1-я Паралипоменон 27:8 Russian koi8r
Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Krönikeboken 27:8 Swedish (1917)
Den femte, den som tjänstgjorde under femte månaden, var hövitsmannen Samhut, jisraiten. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.

1 Chronicles 27:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang ikalimang pinuno sa ikalimang buwan ay si Sambuth na Izrita: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

1 พงศาวดาร 27:8 Thai: from KJV
ผู้บัญชาการคนที่ห้าสำหรับเดือนที่ห้าคือ ชัมหุทคนอิสราห์ ในกองเวรของเขามีสองหมื่นสี่พันคน

1 Tarihler 27:8 Turkish
Beşinci ay için beşinci birliğin komutanı Yizrahlı Şamhuttu. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı.

1 Söû-kyù 27:8 Vietnamese (1934)
Ban trưởng thứ năm về tháng năm, là Sa-mê-hút, người Gít-ra; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người.

1 Chronicles 27:7
Top of Page
Top of Page