1 Chronicles 27:11
New International Version
The eighth, for the eighth month, was Sibbekai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.

New Living Translation
Sibbecai, a descendant of Zerah from Hushah, was commander of the eighth division of 24,000 troops, which was on duty during the eighth month.

English Standard Version
Eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites; in his division were 24,000.

Berean Study Bible
The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.

New American Standard Bible
The eighth for the eighth month was Sibbecai the Hushathite of the Zerahites; and in his division were 24,000.

King James Bible
The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.

Holman Christian Standard Bible
The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite; 24,000 were in his division.

International Standard Version
Sibbecai the Hushathite, a Zerahite, was eighth for the eighth month; 24,000 soldiers served in his division.

NET Bible
The eighth, assigned the eighth month, was Sibbekai the Hushathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 men.

GOD'S WORD® Translation
Sibbecai, a descendant of Zerah from Hushah, was in charge of the eighth unit during the eighth month. In his unit there were 24,000.

Jubilee Bible 2000
The eighth for the eighth month was Sibbecai, the Hushathite, of Zarhi; and in his course were twenty-four thousand.

King James 2000 Bible
The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites: and in his division were twenty and four thousand.

American King James Version
The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.

American Standard Version
The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites: and in his course were twenty and four thousand.

Douay-Rheims Bible
The eighth, for the eighth month, was Sobochai a Husathite of the race of Zarahi: and in his company were four and twenty thousand.

Darby Bible Translation
The eighth for the eighth month was Sibbechai the Hushathite, of the Zarhites; and in his division were twenty-four thousand.

English Revised Version
The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites: and in his course were twenty and four thousand.

Webster's Bible Translation
The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.

World English Bible
The eighth [captain] for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites: and in his division were twenty-four thousand.

Young's Literal Translation
The eighth, for the eighth month, is Sibbecai the Hushathite, of the Zarhite, and on his course are twenty and four thousand.

1 Kronieke 27:11 Afrikaans PWL
Die agtste bevelvoerder vir die agtste maand was Sibkhai, die Hushatiet, van die Zargiete; sy afdeling was ook vier en twintig duisend.

1 i Kronikave 27:11 Albanian
Komandanti i tetë për muajin e tetë ishte Sibekai, Hushathiti, nga Zarhitët; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:11 Arabic: Smith & Van Dyke
الثامن للشهر الثامن سبكاي الحوشاتي من الزارحيين وفي فرقته اربعة وعشرون الفا

Dyr Lauft A 27:11 Bavarian
Für s achte Maanet hietnd s önn Huscherer Sibbichäus von de Seracher.

1 Летописи 27:11 Bulgarian
Осмият [военачалник], за осмия месец, бе хусатецът Сивехай, от Заровците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
八月第八班的班長是謝拉族戶沙人西比該,他班內有二萬四千人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
八月第八班的班长是谢拉族户沙人西比该,他班内有二万四千人。

歷 代 志 上 27:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
八 月 第 八 班 的 班 長 是 謝 拉 族 戶 沙 人 西 比 該 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。

歷 代 志 上 27:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
八 月 第 八 班 的 班 长 是 谢 拉 族 户 沙 人 西 比 该 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。

1 Chronicles 27:11 Croatian Bible
Osmi, osmoga mjeseca, bio je Hušaćanin Sibkaj, Zarhijevac. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće.

První Paralipomenon 27:11 Czech BKR
Osmého na osmý měsíc Sibbechai Chusatský z Zarchejských, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Første Krønikebog 27:11 Danish
Den ottende, ham i den ottende Maaned, var Husjatiten Sibbekaj af Zeras Slægt; til hans Skifte hørte 24 000 Mand.

1 Kronieken 27:11 Dutch Staten Vertaling
De achtste, in de achtste maand, was Sibbechai, de Husathiet, van de Zerahieten; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend.

Swete's Septuagint
ὁ ὄγδοος τῷ μηνὶ τῷ ὀγδόῳ Σοβοχαὶ ὁ Ἱσαθεὶ τῷ Ζαριά, καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ τέσσαρες καὶ εἴκοσι χιλιάδες.

Westminster Leningrad Codex
הַשְּׁמִינִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י סִבְּכַ֥י הַחֻשָׁתִ֖י לַזַּרְחִ֑י וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס

WLC (Consonants Only)
השמיני לחדש השמיני סבכי החשתי לזרחי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס

Aleppo Codex
יא השמיני לחדש השמיני סבכי החשתי לזרחי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף  {ס}

1 Krónika 27:11 Hungarian: Karoli
A nyolczadiknak [vezére] a nyolczadik hónapban a Husátbeli Sibbékai vala, a Zárhiták közül. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.

Kroniko 1 27:11 Esperanto
La oka, por la oka monato, estis Sibhxaj, la HXusxaido, el la Zerahxidoj; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:11 Finnish: Bible (1776)
Kahdeksas, kahdeksantena kuukautena, oli Sibbekai Hussatilainen Sarhilaisista, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta.

1 Chroniques 27:11 French: Darby
le huitieme pour le huitieme mois, etait Sibbecai, le Hushathite, des Zarkhites; et dans da division il y avait vingt-quatre mille hommes.

1 Chroniques 27:11 French: Louis Segond (1910)
Le huitième, pour le huitième mois, était Sibbecaï, le Huschatite, de la famille des Zérachites; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

1 Chroniques 27:11 French: Martin (1744)
Le huitième pour le huitième mois était Sibbecaï Husathite, [de la famille] des Zarhites; et il y avait dans son département vingt et quatre mille hommes.

1 Chronik 27:11 German: Modernized
Der achte im achten Monden war Sibechai, der Husathiter, aus den Sarehitern; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.

1 Chronik 27:11 German: Luther (1912)
Der achte im achten Monat war Sibbechai, der Husathiter, aus den Serahitern; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.

1 Chronik 27:11 German: Textbibel (1899)
Der achte, für den achten Monat, war Sibbechai, der Hussathiter, aus den Serahitern, und zu seiner Abteilung gehörten 24000.

1 Cronache 27:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’ottavo, per l’ottavo mese, era Sibbecai, lo Hushathita, della famiglia degli Zerahiti, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini.

1 Cronache 27:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’ottavo, per l’ottavo mese, era Sibbecai Husatita, della nazione de’ Zarhiti; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini.

1 TAWARIKH 27:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka yang kedelapan, pada bulan yang kedelapan, itulah Sibekhai, orang Husati, dari pada orang Zerahi, dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang.

역대상 27:11 Korean
팔월 여덟째 장관은 세라 족속 후사 사람 십브개니 그 반열에 이만 사천명이요

I Paralipomenon 27:11 Latin: Vulgata Clementina
Octavus, mense octavo, Sobochai Husathites de stirpe Zarahi : et in turma ejus viginti quatuor millia.

Pirmoji Kronikø knyga 27:11 Lithuanian
Aštuntojo mėnesio­hušietis Sibechajas iš zerachų. Jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai.

1 Chronicles 27:11 Maori
Ko te tuawaru, mo te waru o nga marama, ko Hipekai Huhati, no nga Terahi. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga.

1 Krønikebok 27:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den åttende, som gjorde tjeneste i den åttende måned, var husatitten Sibbekai av serahittenes ætt, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann.

1 Crónicas 27:11 Spanish: La Biblia de las Américas
El octavo para el octavo mes era Sibecai husatita, de los zeraítas; y en su división había veinticuatro mil.

1 Crónicas 27:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El octavo para el octavo mes era Sibecai el Husatita, de los Zeraítas; y en su división había 24,000.

1 Crónicas 27:11 Spanish: Reina Valera Gómez
El octavo para el octavo mes era Sibecai husatita, de los zeraítas; y en su división veinticuatro mil.

1 Crónicas 27:11 Spanish: Reina Valera 1909
El octavo para el octavo mes era Sibbecai Husatita, de Zarahi; y en su división veinte y cuatro mil.

1 Crónicas 27:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El octavo del octavo mes era Sibecai husatita, de Zarahi; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.

1 Crônicas 27:11 Bíblia King James Atualizada Português
O oitavo, designado para o oitavo mês, era Sibecai, de Husate, da família de Zerá. Era responsável por uma divisão de 24. soldados.

1 Crônicas 27:11 Portugese Bible
O oitavo, do oitavo mês, Sibecai, o husatita, dos zeraítas; e em sua turma havia vinte e quatro mil.   

1 Cronici 27:11 Romanian: Cornilescu
Al optulea, pentru luna a opta, era Sibecai, Huşatitul, din familia Zerahiţilor. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni.

1-я Паралипоменон 27:11 Russian: Synodal Translation (1876)
Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

1-я Паралипоменон 27:11 Russian koi8r
Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Krönikeboken 27:11 Swedish (1917)
Den åttonde, den som tjänstgjorde under åttonde månaden, var husatiten Sibbekai, som hörde till seraiterna. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.

1 Chronicles 27:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang ikawalong pinuno sa ikawalong buwan ay si Sibbecai na Husatita, sa mga Zarahita; at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

1 พงศาวดาร 27:11 Thai: from KJV
ผู้บัญชาการคนที่แปดสำหรับเดือนที่แปดคือ สิบเบคัยคนหุชาแห่งคนเศ-ราห์ ในกองเวรของเขามีสองหมื่นสี่พันคน

1 Tarihler 27:11 Turkish
Sekizinci ay için sekizinci birliğin komutanı Zerahlılardan Huşalı Sibbekaydı. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı.

1 Söû-kyù 27:11 Vietnamese (1934)
Ban trưởng thứ tám về tháng tám, là Si-bê-cai, ở Hu-sa, thuộc về dòng Xê-rách; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người.

1 Chronicles 27:10
Top of Page
Top of Page