1 Chronicles 11:9
New International Version
And David became more and more powerful, because the LORD Almighty was with him.

New Living Translation
And David became more and more powerful, because the LORD of Heaven's Armies was with him.

English Standard Version
And David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.

Berean Study Bible
And David became greater and greater, for the LORD of Hosts was with him.

New American Standard Bible
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.

King James Bible
So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.

Holman Christian Standard Bible
David steadily grew more powerful, and the LORD of Hosts was with him.

International Standard Version
David became more and more prestigious because the LORD of the Heavenly Armies was with him.

NET Bible
David's power steadily grew, for the LORD who commands armies was with him.

GOD'S WORD® Translation
David continued to grow more powerful because the LORD of Armies was with him.

Jubilee Bible 2000
So David waxed greater and greater, for the LORD of the hosts was with him.

King James 2000 Bible
So David grew greater and greater: for the LORD of hosts was with him.

American King James Version
So David waxed greater and greater: for the LORD of hosts was with him.

American Standard Version
And David waxed greater and greater; for Jehovah of hosts was with him.

Douay-Rheims Bible
And David went on growing and increasing, and the Lord of hosts was with him.

Darby Bible Translation
And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.

English Revised Version
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.

Webster's Bible Translation
So David became greater and greater: for the LORD of hosts was with him.

World English Bible
David grew greater and greater; for Yahweh of Armies was with him.

Young's Literal Translation
And David goeth, going on and becoming great, and Jehovah of Hosts is with him.

1 Kronieke 11:9 Afrikaans PWL
Dawid het kragtiger en kragtiger geword en יהוה-Tzva’ot (van die leërmagte) was by hom.

1 i Kronikave 11:9 Albanian
Kështu Davidi bëhej gjithnjë e më i madh dhe Zoti i ushtrive ishte me të.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 11:9 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان داود يتزايد متعظما ورب الجنود معه

Dyr Lauft A 11:9 Bavarian
Dyr Dafet wurd allweil mächtiger, und dyr Hörerherr war mit iem.

1 Летописи 11:9 Bulgarian
И Давид преуспяваше и ставаше по-велик, защото Господ на Силите бе с него.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛日見強盛,因為萬軍之耶和華與他同在。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。

歷 代 志 上 11:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 日 見 強 盛 , 因 為 萬 軍 之 耶 和 華 與 他 同 在 。

歷 代 志 上 11:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 日 见 强 盛 , 因 为 万 军 之 耶 和 华 与 他 同 在 。

1 Chronicles 11:9 Croatian Bible
David je postajao sve silniji, jer je Jahve nad vojskama bio s njim.

První Paralipomenon 11:9 Czech BKR
A tak David čím dále tím více prospíval a rostl; nebo Hospodin zástupů byl s ním.

Første Krønikebog 11:9 Danish
Og David blev mægtigere og mægtigere; Hærskarers HERRE var med ham.

1 Kronieken 11:9 Dutch Staten Vertaling
En David ging geduriglijk voort, en werd groot, want de HEERE der heirscharen was met hem.

Swete's Septuagint
καὶ ἐπορεύετο Δαυεὶδ πορευόμενος, καὶ Κύριος Παντοκράτωρ μετ᾽ αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֥לֶךְ דָּוִ֖יד הָלֹ֣וךְ וְגָדֹ֑ול וַיהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות עִמֹּֽו׃ פ

WLC (Consonants Only)
וילך דויד הלוך וגדול ויהוה צבאות עמו׃ פ

Aleppo Codex
ט וילך דויד הלוך וגדול ויהוה צבאות עמו  {פ}

1 Krónika 11:9 Hungarian: Karoli
És folytonosan emelkedék Dávid; mert a Seregek Ura vala õ vele.

Kroniko 1 11:9 Esperanto
Kaj David farigxadis cxiam pli kaj pli granda, kaj la Eternulo Cebaot estis kun li.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 11:9 Finnish: Bible (1776)
Ja niin David menestyi ja tuli väkeväksi, ja Herra Zebaot oli hänen kanssansa.

1 Chroniques 11:9 French: Darby
Et David allait grandissant de plus en plus; et l'Eternel des armees etait avec lui.

1 Chroniques 11:9 French: Louis Segond (1910)
David devenait de plus en plus grand, et l'Eternel des armées était avec lui.

1 Chroniques 11:9 French: Martin (1744)
Et David allait toujours en avançant et en croissant; car l'Eternel des armées était avec lui.

1 Chronik 11:9 German: Modernized
Und David fuhr fort und nahm zu; und der HERR Zebaoth war mit ihm.

1 Chronik 11:9 German: Luther (1912)
Und David nahm immer mehr zu, und der HERR Zebaoth war mit ihm.

1 Chronik 11:9 German: Textbibel (1899)
Und David nahm immer mehr an Macht zu, und Jahwe der Heerscharen war mit ihm.

1 Cronache 11:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Davide andava diventando sempre più grande, e l’Eterno degli eserciti era con lui.

1 Cronache 11:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Davide andava del continuo crescendo, e il Signore degli eserciti era con lui.

1 TAWARIKH 11:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Daudpun makin lama makin lebih besar, karena Tuhan serwa sekalian alam adalah menyertai akan dia.

역대상 11:9 Korean
만군의 여호와께서 함께 계시니 다윗이 점점 강성하여 가니라

I Paralipomenon 11:9 Latin: Vulgata Clementina
Proficiebatque David vadens et crescens, et Dominus exercituum erat cum eo.

Pirmoji Kronikø knyga 11:9 Lithuanian
Dovydas vis daugiau įsigalėjo, nes kareivijų Viešpats buvo su juo.

1 Chronicles 11:9 Maori
Na ka tino nui haere a Rawiri, i a ia hoki a Ihowa, te Atua o nga mano.

1 Krønikebok 11:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
David blev større og større, og Herren, hærskarenes Gud, var med ham.

1 Crónicas 11:9 Spanish: La Biblia de las Américas
David se engrandecía cada vez más, y el SEÑOR de los ejércitos estaba con él.

1 Crónicas 11:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
David se engrandecía cada vez más, y el SEÑOR de los ejércitos estaba con él.

1 Crónicas 11:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos era con él.

1 Crónicas 11:9 Spanish: Reina Valera 1909
Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos era con él.

1 Crónicas 11:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y David iba adelantando y creciendo, y el SEÑOR de los ejércitos era con él.

1 Crônicas 11:9 Bíblia King James Atualizada Português
Davi tornava-se cada dia mais forte e respeitado, porquanto Yahweh, o SENHOR dos Exércitos estava com ele.

1 Crônicas 11:9 Portugese Bible
Davi tornava-se cada vez mais forte; porque o Senhor dos exércitos era com ele.   

1 Cronici 11:9 Romanian: Cornilescu
David ajungea din ce în ce mai mare, şi Domnul oştirilor era cu el.

1-я Паралипоменон 11:9 Russian: Synodal Translation (1876)
И преуспевал Давид, и возвышался более и более, и Господь Саваоф был с ним.

1-я Паралипоменон 11:9 Russian koi8r
И преуспевал Давид, и возвышался более и более, и Господь Саваоф [был] с ним.

Krönikeboken 11:9 Swedish (1917)
Och David blev allt mäktigare och mäktigare, och HERREN Sebaot var med honom

1 Chronicles 11:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si David ay dumakila ng dumakila; sapagka't ang Panginoon ng mga hukbo ay sumasa kaniya.

1 พงศาวดาร 11:9 Thai: from KJV
และดาวิดทรงจำเริญยิ่งๆขึ้น เพราะว่าพระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงสถิตกับพระองค์

1 Tarihler 11:9 Turkish
Davut giderek güçleniyordu. Çünkü Her Şeye Egemen RAB onunlaydı.

1 Söû-kyù 11:9 Vietnamese (1934)
Ða-vít càng ngày càng cường thạnh; vì Ðức Giê-hô-va vạn quân ở cùng người.

1 Chronicles 11:8
Top of Page
Top of Page