Ezekiel 16:15
Parallel Verses
New International Version
"'But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by and your beauty became his.


English Standard Version
“But you trusted in your beauty and played the whore because of your renown and lavished your whorings on any passerby; your beauty became his.


New American Standard Bible
"But you trusted in your beauty and played the harlot because of your fame, and you poured out your harlotries on every passer-by who might be willing.


King James Bible
But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.


Holman Christian Standard Bible
But you were confident in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your sexual favors on everyone who passed by. Your beauty became his.


International Standard Version
"But you trusted in your beauty. You did what whores do, as a result of your fame. You passed out your sexual favors to anyone who passed by, giving yourself to anyone.


American Standard Version
But thou didst trust in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by; his it was.


Douay-Rheims Bible
But trusting in thy beauty, thou playedst the harlot because of thy renown, and thou hast prostituted thyself to every passenger, to be his.


Darby Bible Translation
But thou didst confide in thy beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy whoredoms on every one that passed by: his it was.


Young's Literal Translation
And thou dost trust in thy beauty, And goest a-whoring because of thy renown, And dost pour out thy whoredoms On every passer by -- to him it is.


Cross References
Isaiah 57:8
Behind the doors also and the posts have you set up your remembrance: for you have discovered yourself to another than me, and are gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.


Jeremiah 2:20
For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when on every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.


Ezekiel 16:16
And of your garments you did take, and decked your high places with divers colors, and played the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.


Ezekiel 16:25
You have built your high place at every head of the way, and have made your beauty to be abhorred, and have opened your feet to every one that passed by, and multiplied your prostitutions.


Ezekiel 27:3
And say to Tyrus, O you that are situate at the entry of the sea, which are a merchant of the people for many isles, Thus said the Lord GOD; O Tyrus, you have said, I am of perfect beauty.


Jump to Previous
Acting A-Whoring Beautiful Beauty Cheap Confide Fact Faith Fame Favors Fornications Goest Harlot Harlotries Lavished Offering Passed Passer Passer-By Play Played Playedst Pour Poured Prostitute Prostitution Renown Talked Trust Trusted Used Whoredoms Widely Willing
Jump to Next
Acting A-Whoring Beautiful Beauty Cheap Confide Fact Faith Fame Favors Fornications Goest Harlot Harlotries Lavished Offering Passed Passer Passer-By Play Played Playedst Pour Poured Prostitute Prostitution Renown Talked Trust Trusted Used Whoredoms Widely Willing
Commentaries
16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.

15. Instead of attributing the glory of her privileges and gifts to God, Israel prided herself on them as her own (De 32:15; Jer 7:4; Mic 3:11), and then wantonly devoted them to her idols (Ho 2:8; compare Lu 15:12, 13).

playedst … harlot because of thy renown—"didst play the wanton upon thy name" [Fairbairn], namely, by allowing thy renown to lead thee into idolatry and leagues with idolaters (Isa 1:21; 57:8; Jer 3:2, 6). English Version is better, "because of thy renown," that is, relying on it; answering to "thou didst trust in thine own beauty."

his it was—Thy beauty was yielded up to every passer-by. Israel's zest for the worship of foul idols was but an anxiety to have the approbation of heaven for their carnal lusts, of which the idols were the personification; hence, too, their tendency to wander from Jehovah, who was a restraint on corrupt nature.

Ezekiel 16:14
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com