Commentaries
2:20-28 Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong.
20. I—the Hebrew should be pointed as the second person feminine, a form common in Jeremiah: "Thou hast broken," &c. So the Septuagint, and the sense requires it.
thy yoke … bands—the yoke and bands which I laid on thee, My laws (Jer 5:5).
transgress—so the Keri, and many manuscripts read. But the Septuagint and most authorities read, "I will not serve," that is, obey. The sense of English Version is, "I broke thy yoke (in Egypt)," &c., "and (at that time) thou saidst, I will not transgress; whereas thou hast (since then) wandered (from Me)" (Ex 19:8).
hill … green tree—the scene of idolatries (De 12:2; Isa 57:5, 7).
wanderest—rather, "thou hast bowed down thyself" (for the act of adultery: figurative of shameless idolatry, Ex 34:15, 16; compare Job 31:10).