2 Corinthians 11:21
Parallel Verses
New International Version
To my shame I admit that we were too weak for that! Whatever anyone else dares to boast about--I am speaking as a fool--I also dare to boast about.


English Standard Version
To my shame, I must say, we were too weak for that! But whatever anyone else dares to boast of—I am speaking as a fool—I also dare to boast of that.


New American Standard Bible
To my shame I must say that we have been weak by comparison. But in whatever respect anyone else is bold-- I speak in foolishness-- I am just as bold myself.


King James Bible
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.


Holman Christian Standard Bible
I say this to our shame: We have been weak. But in whatever anyone dares to boast--I am talking foolishly--I also dare:


International Standard Version
I am ashamed to admit it, but we have been too weak for that. Whatever anyone else dares to claim—I am talking like a fool—I can claim it, too.


American Standard Version
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.


Douay-Rheims Bible
I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.


Darby Bible Translation
I speak as to dishonour, as though we had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) I also am daring.


Young's Literal Translation
in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold -- in foolishness I say it -- I also am bold.


Commentaries
11:16-21 It is the duty and practice of Christians to humble themselves, in obedience to the command and example of the Lord; yet prudence must direct in what it is needful to do things which we may do lawfully, even the speaking of what God has wrought for us, and in us, and by us. Doubtless here is reference to facts in which the character of the false apostles had been shown. It is astonishing to see how such men bring their followers into bondage, and how they take from them and insult them.

21. as concerning reproach—rather, "by way of dishonor (that is, self-disparagement) I say it."

as though we … weak—in not similarly (2Co 11:20) showing our power over you. "An ironical reminiscence of his own abstinence when among them from all these acts of self-exaltation at their expense" (as if such abstinence was weakness) [Alford]. The "we" is emphatically contrasted with the false teachers who so oppressively displayed their power. I speak so as though WE had been weak when with you, because we did not show our power this way. Howbeit (we are not really weak; for), whereinsoever any is bold … I am bold also.

2 Corinthians 11:20
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com