Zephaniah 3:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For thenאָ֛ז
(az)
227: at that timeof uncertain derivation
I will giveאֶהְפֹּ֥ךְ
(eh·poch)
2015: to turn, overturna prim. root
to the peoplesעַמִּ֖ים
(am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
purifiedבְרוּרָ֑ה
(ve·ru·rah;)
1305: to purify, selecta prim. root
lips,שָׂפָ֣ה
(sa·fah)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word
That allכֻלָּם֙
(chul·lam)
3605: the whole, allfrom kalal
of them may callלִקְרֹ֤א
(lik·ro)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
on the nameבְּשֵׁ֣ם
(be·shem)
8034: a nameof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
To serveלְעָבְדֹ֖ו
(le·'a·ve·dov)
5647: to work, servea prim. root
Him shoulder to shoulder.שְׁכֶ֥ם
(she·chem)
7926: shoulderfrom an unused word


















KJV Lexicon
For then will I turn
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
to the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
a pure
barar  (baw-rar')
to clarify (i.e. brighten), examine, select -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).
language
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
that they may all call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
upon the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
him with one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
consent
shkem  (shek-em')
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For then I will give to the peoples purified lips, That all of them may call on the name of the LORD, To serve Him shoulder to shoulder.

King James Bible
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

Holman Christian Standard Bible
For I will then restore pure speech to the peoples so that all of them may call on the name of Yahweh and serve Him with a single purpose.

International Standard Version
Indeed, then I will return my people to a pure language so that they all may call upon the name of the LORD, serving him with a united will.

NET Bible
Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the LORD's name when they pray, and will worship him in unison.

GOD'S WORD® Translation
"Then I will give all people pure lips to worship the LORD and to serve him with one purpose.

King James 2000 Bible
For then will I restore to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one accord.
Links
Zephaniah 3:9
Zephaniah 3:9 NIV
Zephaniah 3:9 NLT
Zephaniah 3:9 ESV
Zephaniah 3:9 NASB
Zephaniah 3:9 KJV

Zephaniah 3:8
Top of Page
Top of Page