Zechariah 4:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For whoמִ֣י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
has despised 
 
936: to despisea prim. root
the dayלְיֹ֣ום
(le·yo·vm)
3117: daya prim. root
of small things?קְטַנֹּות֒
(ke·tan·no·vt)
6996a: small, young, unimportantfrom qaton
But theseאֵ֑לֶּה
(el·leh;)
428: thesea prim. pronoun
sevenשִׁבְעָה־
(shiv·'ah-)
7651: sevena prim. card. number
will be gladוְשָׂמְח֗וּ
(ve·sa·me·chu)
8055: rejoice, be glada prim. root
when they seeוְרָא֞וּ
(ve·ra·'u)
7200: to seea prim. root
the plumbהַבְּדִ֛יל
(hab·be·dil)
913: alloy, tin, drossfrom badal
lineהָאֶ֧בֶן
(ha·'e·ven)
68: a stonea prim. root
in the handבְּיַ֥ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of Zerubbabel--זְרֻבָּבֶ֖ל
(ze·rub·ba·vel)
2216: "begotten in Babylon," a leader of returning Isr. exilesperhaps from zarab and Babel
[these are] the eyesעֵינֵ֣י
(ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whichהֵ֥מָּה
(hem·mah)
1992a: theya prim. pronoun
range to and froמְשֹׁוטְטִ֖ים
(me·sho·vt·tim)
7751a: to go or rove abouta prim. root
throughoutבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the earth."הָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
For who hath despised
buwz  (booz)
to disrespect -- contemn, despise, utterly.
the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of small things
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
for they shall rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
and shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the plummet
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
bdiyl  (bed-eel')
alloy (because removed by smelting); by analogy, tin -- + plummet, tin.
in the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Zerubbabel
Zrubbabel  (zer-oob-baw-bel')
descended of (i.e. from) Babylon, i.e. born there; Zerubbabel, an Israelite -- Zerubbabel.
with those seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
they are the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which run to and fro
shuwt  (shoot)
to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.
through the whole earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For who has despised the day of small things? But these seven will be glad when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel-- these are the eyes of the LORD which range to and fro throughout the earth."

King James Bible
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.

Holman Christian Standard Bible
For who scorns the day of small things? These seven eyes of the LORD, which scan throughout the whole earth, will rejoice when they see the plumb line in Zerubbabel's hand."

International Standard Version
For who has despised the time of insignificant things? They will rejoice to see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These seven lights represent the eyes of the LORD, which are looking throughout all of the earth."

NET Bible
For who dares make light of small beginnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel's hand. (These are the eyes of the LORD, which constantly range across the whole earth.)

GOD'S WORD® Translation
Who despised the day when little things began to happen? They will be delighted when they see the plumb line in Zerubbabel's hand. (These seven eyes of the LORD roam over all the earth.)"

King James 2000 Bible
For who has despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plumbline in the hand of Zerubbabel; these seven are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
Links
Zechariah 4:10
Zechariah 4:10 NIV
Zechariah 4:10 NLT
Zechariah 4:10 ESV
Zechariah 4:10 NASB
Zechariah 4:10 KJV

Zechariah 4:9
Top of Page
Top of Page