Romans 8:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For I am convincedπέπεισμαι
(pepeismai)
3982: to persuade, to have confidencea prim. verb
that neitherοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
death,θάνατος
(thanatos)
2288: deathfrom thnéskó
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
life,ζωὴ
(zōē)
2222: lifefrom zaó
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
angels,ἄγγελοι
(angeloi)
32a: a messenger, angela prim. word
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
principalities,ἀρχαὶ
(archai)
746: beginning, originfrom archó
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
things present,ἐνεστῶτα
(enestōta)
1764: to place in, to be at hand, perf. part. to be presentfrom en and histémi
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
things to come,μέλλοντα
(mellonta)
3195: to be about toa prim. verb
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
powers,δυνάμεις
(dunameis)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai


















KJV Lexicon
πεπεισμαι  verb - perfect passive indicative - first person singular
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
θανατος  noun - nominative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
ζωη  noun - nominative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
αρχαι  noun - nominative plural feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
δυναμεις  noun - nominative plural feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
ενεστωτα  verb - perfect active participle - nominative plural neuter
enistemi  en-is'-tay-mee:  to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant -- come, be at hand, present.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
μελλοντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
Parallel Verses
New American Standard Bible
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

King James Bible
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Holman Christian Standard Bible
For I am persuaded that not even death or life, angels or rulers, things present or things to come, hostile powers,

International Standard Version
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

NET Bible
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,

Aramaic Bible in Plain English
I am convinced that neither death, nor life, nor Angels, nor Authorities, nor Powers, nor things present, nor things future,

GOD'S WORD® Translation
I am convinced that nothing can ever separate us from God's love which Christ Jesus our Lord shows us. We can't be separated by death or life, by angels or rulers, by anything in the present or anything in the future, by forces

King James 2000 Bible
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Links
Romans 8:38
Romans 8:38 NIV
Romans 8:38 NLT
Romans 8:38 ESV
Romans 8:38 NASB
Romans 8:38 KJV

Romans 8:37
Top of Page
Top of Page