Romans 8:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
children,τέκνα
(tekna)
5043: a child (of either sex)from tiktó
heirsκληρονόμοι
(klēronomoi)
2818: an heirfrom kléros and the same as nomos
also,καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
heirsκληρονόμοι
(klēronomoi)
2818: an heirfrom kléros and the same as nomos
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
and fellow heirsσυγκληρονόμοι
(sunklēronomoi)
4789: a co-inheritorfrom sun and kléronomos
with Christ,Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
if indeedεἴπερ
(eiper)
1512: if perhapsfrom ei and per
we sufferσυμπάσχομεν
(sumpaschomen)
4841: to suffer withfrom sun and paschó
with [Him] soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that we may alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
be glorifiedσυνδοξασθῶμεν
(sundoxasthōmen)
4888: to join in approving, hence to glorify togetherfrom sun and doxazó
with [Him]. 
 
  


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τεκνα  noun - nominative plural neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κληρονομοι  noun - nominative plural masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
κληρονομοι  noun - nominative plural masculine
kleronomos  klay-ron-om'-os:  a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
συγκληρονομοι  adjective - nominative plural masculine
sugkleronomos  soong-klay-ron-om'-os:  a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common -- fellow (joint)-heir, heir together, heir with.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ειπερ  conditional
ei per  i per:  if perhaps -- if so be (that), seeing, though.
συμπασχομεν  verb - present active indicative - first person
sumpascho  soom-pas'-kho:  to experience pain jointly or of the same kind (specially, persecution; to sympathize) -- suffer with.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνδοξασθωμεν  verb - aorist passive subjunctive - first person
sundoxazo  soon-dox-ad'-zo:  to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with -- glorify together.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

King James Bible
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Holman Christian Standard Bible
and if children, also heirs--heirs of God and coheirs with Christ--seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

International Standard Version
Now if we are children, we are heirs—heirs of God and co-heirs with the Messiah —if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

NET Bible
And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ)--if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

Aramaic Bible in Plain English
And if sons, then also heirs; heirs of God and co-heirs with Yeshua The Messiah, for if we suffer with him, we shall also be glorified with him.

GOD'S WORD® Translation
If we are his children, we are also God's heirs. If we share in Christ's suffering in order to share his glory, we are heirs together with him.

King James 2000 Bible
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, so that we may be also glorified together.
Links
Romans 8:17
Romans 8:17 NIV
Romans 8:17 NLT
Romans 8:17 ESV
Romans 8:17 NASB
Romans 8:17 KJV

Romans 8:16
Top of Page
Top of Page