Romans 2:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
[There will be] tribulationθλῖψις
(thlipsis)
2347: tribulationfrom thlibó
and distressστενοχωρία
(stenochōria)
4730: narrowness of space, fig. difficultyfrom stenos and chóros (space)
for everyπᾶσαν
(pasan)
3956: all, everya prim. word
soulψυχὴν
(psuchēn)
5590: breath, the soulof uncertain origin
of manἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
who doesκατεργαζομένου
(katergazomenou)
2716: to work outfrom kata and ergazomai
evil,κακόν
(kakon)
2556: bad, evila prim. word
of the JewἸουδαίου
(ioudaiou)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
first 
 
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
and alsoτε
(te)
5037: and (denotes addition or connection)a prim. enclitic particle
of the Greek,Ἕλληνος
(ellēnos)
1672: a Greek, usually a name for a Gentilefrom Hellas


















KJV Lexicon
θλιψις  noun - nominative singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στενοχωρια  noun - nominative singular feminine
stenochoria  sten-okh-o-ree'-ah:  narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity -- anguish, distress.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ψυχην  noun - accusative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατεργαζομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακον  adjective - accusative singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
ιουδαιου  adjective - genitive singular masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελληνος  noun - genitive singular masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
Parallel Verses
New American Standard Bible
There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,

King James Bible
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Holman Christian Standard Bible
affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;

International Standard Version
There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.

NET Bible
There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,

Aramaic Bible in Plain English
Suffering and trouble, to every person who cultivates wickedness, to the Jews first and to the Aramaeans,

GOD'S WORD® Translation
There will be suffering and distress for every person who does evil, for Jews first and Greeks as well.

King James 2000 Bible
Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Greek;
Links
Romans 2:9
Romans 2:9 NIV
Romans 2:9 NLT
Romans 2:9 ESV
Romans 2:9 NASB
Romans 2:9 KJV

Romans 2:8
Top of Page
Top of Page