Romans 14:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
OneὋς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
person regardsκρίνει
(krinei)
2919: to judge, decidea prim. verb
one dayἡμέραν
(ēmeran)
2250: daya prim. word
aboveπαρ’
(par)
3844: from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
another,ἡμέραν
(ēmeran)
2250: daya prim. word
anotherὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
regardsκρίνει
(krinei)
2919: to judge, decidea prim. verb
everyπᾶσαν
(pasan)
3956: all, everya prim. word
dayἡμέραν
(ēmeran)
2250: daya prim. word
[alike]. Each personἕκαστος
(ekastos)
1538: each, everya prim. word
must be fully convincedπληροφορείσθω
(plērophoreisthō)
4135: to bring in full measure, to fulfillfrom plérés and phoreó
in his ownἰδίῳ
(idiō)
2398: one's own, distincta prim. word
mind.νοΐ
(noi)
3563: mind, understanding, reasoncontr. of a prim. word noos (mind)


















KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
κρινει  verb - present active indicative - third person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κρινει  verb - present active indicative - third person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιω  adjective - dative singular masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
νοι  noun - dative singular masculine
nous  nooce:  the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding.
πληροφορεισθω  verb - present passive imperative - third person singular
plerophoreo  play-rof-or-eh'-o:  to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish -- most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.
Parallel Verses
New American Standard Bible
One person regards one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind.

King James Bible
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.

Holman Christian Standard Bible
One person considers one day to be above another day. Someone else considers every day to be the same. Each one must be fully convinced in his own mind.

International Standard Version
One person decides in favor of one day over another, while another person decides that all days are the same. Let each one be fully convinced in his own mind:

NET Bible
One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.

Aramaic Bible in Plain English
There is one who distinguishes one day from another and there is another who judges all days the same, but let every person be certain in his own mind.

GOD'S WORD® Translation
One person decides that one day is holier than another. Another person decides that all days are the same. Every person must make his own decision.

King James 2000 Bible
One man esteems one day above another: another esteems every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Links
Romans 14:5
Romans 14:5 NIV
Romans 14:5 NLT
Romans 14:5 ESV
Romans 14:5 NASB
Romans 14:5 KJV

Romans 14:4
Top of Page
Top of Page