Psalm 89:50
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Remember,זְכֹ֣ר
(ze·chor)
2142: remembera prim. root
O Lord,אֲ֭דֹנָי
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
the reproachחֶרְפַּ֣ת
(cher·pat)
2781: a reproachfrom charaph
of Your servants;עֲבָדֶ֑יךָ
(a·va·dei·cha;)
5650: slave, servantfrom abad
How I bearשְׂאֵתִ֥י
(se·'e·ti)
5375: to lift, carry, takea prim. root
in my bosomבְ֝חֵיקִ֗י
(ve·chei·ki)
2436: bosomfrom an unused word
[the reproach of] allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the manyרַבִּ֥ים
(rab·bim)
7227a: much, many, greatfrom rabab
peoples,עַמִּֽים׃
(am·mim.)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
the reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
of thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
how I do bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
in my bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
the reproach of all the mighty
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Remember, O Lord, the reproach of Your servants; How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,

King James Bible
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

Holman Christian Standard Bible
Remember, Lord, the ridicule against Your servants-- in my heart I carry abuse from all the peoples--

International Standard Version
Remember, Lord, the reproach of your servant! I carry inside me all the insults of many people,

NET Bible
Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people!

Aramaic Bible in Plain English
Remember, Lord Jehovah, the reproach of your Servant, for I have carried the mockery of the peoples my whole life!

GOD'S WORD® Translation
Remember, O LORD, how your servant has been insulted. Remember how I have carried in my heart [the insults] from so many people.

King James 2000 Bible
Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Links
Psalm 89:50
Psalm 89:50 NIV
Psalm 89:50 NLT
Psalm 89:50 ESV
Psalm 89:50 NASB
Psalm 89:50 KJV

Psalm 89:49
Top of Page
Top of Page