Psalm 84:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
My soulנַפְשִׁי֮
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
longedנִכְסְפָ֬ה
(nich·se·fah)
3700: to long (for)a prim. root
and evenוְגַם־
(ve·gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
yearnedכָּלְתָ֨ה
(ka·le·tah)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
for the courtsלְחַצְרֹ֪ות
(le·chatz·ro·vt)
2691a: enclosure, courtfrom an unused word
of the LORD;יְה֫וָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
My heartלִבִּ֥י
(lib·bi)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
and my fleshוּבְשָׂרִ֑י
(u·ve·sa·ri;)
1320: fleshfrom basar
sing for joyיְ֝רַנְּנ֗וּ
(ye·ran·ne·nu)
7442: to give a ringing crya prim. root
to the livingחָֽי׃
(chai.)
2416a: alive, livingfrom chayah
God.אֵֽל־
(el-)
410: God, in pl. godsa prim. root


















KJV Lexicon
My soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
longeth
kacaph  (kaw-saf')
to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear -- (have) desire, be greedy, long, sore.
yea even fainteth
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
for the courts
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and my flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
crieth out
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
for the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
Parallel Verses
New American Standard Bible
My soul longed and even yearned for the courts of the LORD; My heart and my flesh sing for joy to the living God.

King James Bible
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Holman Christian Standard Bible
I long and yearn for the courts of the LORD; my heart and flesh cry out for the living God.

International Standard Version
I desire and long for the Temple courts of the LORD. My heart and body sing for joy to the living God.

NET Bible
I desperately want to be in the courts of the LORD's temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.

Aramaic Bible in Plain English
My soul has waited and has lusted for the courts of Lord Jehovah! My heart and my flesh have praised The Living God!

GOD'S WORD® Translation
My soul longs and yearns for the LORD's courtyards. My whole body shouts for joy to the living God.

King James 2000 Bible
My soul longs, yea, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cry out for the living God.
Links
Psalm 84:2
Psalm 84:2 NIV
Psalm 84:2 NLT
Psalm 84:2 ESV
Psalm 84:2 NASB
Psalm 84:2 KJV

Psalm 84:1
Top of Page
Top of Page