NASB Lexicon
KJV Lexicon Blow uptaqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) the trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. in the new moon chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. in the time appointed kece' (keh'-seh) fulness or the full moon, i.e. its festival -- (time) appointed. on our solemn feast chag (khag) a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. day yowm (yome) a day (as the warm hours), Parallel Verses New American Standard Bible Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day. King James Bible Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. Holman Christian Standard Bible Blow the horn on the day of our feasts during the new moon and during the full moon. International Standard Version Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day, NET Bible Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins. Aramaic Bible in Plain English Call with the trumpets at the first of the month and at full moon on feast days. GOD'S WORD® Translation Blow the ram's horn on the day of the new moon, on the day of the full moon, on our festival days. King James 2000 Bible Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. Links Psalm 81:3Psalm 81:3 NIV Psalm 81:3 NLT Psalm 81:3 ESV Psalm 81:3 NASB Psalm 81:3 KJV |