Psalm 77:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In the dayבְּיֹ֥ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
of my troubleצָרָתִי֮
(tza·ra·ti)
6869a: straits, distressfem. of tsar
I soughtדָּ֫רָ֥שְׁתִּי
(da·ra·she·ti)
1875: to resort to, seeka prim. root
the Lord;אֲדֹנָ֪י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
In the nightלַ֣יְלָה
(lay·lah)
3915: nightof uncertain derivation
my handיָדִ֤י
(ya·di)
3027: handa prim. root
was stretchedנִ֭גְּרָה
(nig·ge·rah)
5064: to pour, flow, runa prim. root
out withoutוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
weariness;תָפ֑וּג
(ta·fug;)
6313: to grow numba prim. root
My soulנַפְשִֽׁי׃
(naf·shi.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
refusedמֵאֲנָ֖ה
(me·'a·nah)
3985: to refusea prim. root
to be comforted.הִנָּחֵ֣ם
(hin·na·chem)
5162: to be sorry, console oneselfa prim. root


















KJV Lexicon
In the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of my trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
I sought
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
my sore
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
ran
nagar  (naw-gar')
to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over -- fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down.
in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and ceased
puwg  (poog)
to be sluggish -- cease, be feeble, faint, be slacked.
not my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
refused
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to be comforted
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
Parallel Verses
New American Standard Bible
In the day of my trouble I sought the Lord; In the night my hand was stretched out without weariness; My soul refused to be comforted.

King James Bible
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

Holman Christian Standard Bible
I sought the Lord in my day of trouble. My hands were continually lifted up all night long; I refused to be comforted.

International Standard Version
When I was in distress, I sought the Lord; my hands were raised at night and they did not grow weary. I refused to be comforted.

NET Bible
In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.

Aramaic Bible in Plain English
In the day of my suffering I prayed to Lord Jehovah and his hand drew me in the night and I was not silent and there was no comforter for my soul.

GOD'S WORD® Translation
On the day I was in trouble, I went to the Lord for help. At night I stretched out my hands in prayer without growing tired. Yet, my soul refused to be comforted.

King James 2000 Bible
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Links
Psalm 77:2
Psalm 77:2 NIV
Psalm 77:2 NLT
Psalm 77:2 ESV
Psalm 77:2 NASB
Psalm 77:2 KJV

Psalm 77:1
Top of Page
Top of Page