Psalm 73:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I had said,אָ֭מַרְתִּי
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
"I will speakאֲסַפְּרָ֥ה
(a·sap·pe·rah)
5608: to count, recount, relatedenominative verb from sepher
thus,"כְמֹ֑ו
(che·mov;)
3644: like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
Behold,הִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I would have betrayedבָגָֽדְתִּי׃
(va·ga·de·ti.)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
the generationדֹ֭ור
(do·vr)
1755: period, generation, dwellingfrom dur
of Your children.בָּנֶ֣יךָ
(ba·nei·cha)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
If I say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will speak
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
thus
kmow  (kem-o')
a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
behold I should offend
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
against the generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
of thy children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
If I had said, "I will speak thus," Behold, I would have betrayed the generation of Your children.

King James Bible
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

Holman Christian Standard Bible
If I had decided to say these things aloud, I would have betrayed Your people.

International Standard Version
If I say, "I will talk like this," I would betray a generation of your children.

NET Bible
If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers.

Aramaic Bible in Plain English
If I said, “I shall do as they”,

GOD'S WORD® Translation
If I had said, "I will continue to talk like that," I would have betrayed God's people.

King James 2000 Bible
If I say, I will speak thus; behold, I would have been untrue to the generation of your children.
Links
Psalm 73:15
Psalm 73:15 NIV
Psalm 73:15 NLT
Psalm 73:15 ESV
Psalm 73:15 NASB
Psalm 73:15 KJV

Psalm 73:14
Top of Page
Top of Page