Psalm 68:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Kingsמַלְכֵ֣י
(mal·chei)
4428: kingfrom an unused word
of armiesצְ֭בָאֹות
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
flee,יִדֹּד֣וּן
(yid·do·dun)
5074: to retreat, flee, depart, stray, wander, fluttera prim. root
they flee,יִדֹּד֑וּן
(yid·do·dun;)
5074: to retreat, flee, depart, stray, wander, fluttera prim. root
And she who remainsוּנְוַת
(u·ne·vat)
5116b: dwelling, abidingfrom the same as naveh
at homeבַּ֝֗יִת
(ba·yit)
1004: a housea prim. root
will divideתְּחַלֵּ֥ק
(te·chal·lek)
2505a: to divide, sharea prim. root
the spoil!"שָׁלָֽל׃
(sha·lal.)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal


















KJV Lexicon
Kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of armies
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
did flee
nadad  (naw-dad')
to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
apace
nadad  (naw-dad')
to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
and she that tarried
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
at home
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
divided
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home will divide the spoil!"

King James Bible
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

Holman Christian Standard Bible
The kings of the armies flee--they flee!" She who stays at home divides the spoil.

International Standard Version
"Kings of armies retreat and flee, while the lady of the house divides the spoil.

NET Bible
Kings leading armies run away--they run away! The lovely lady of the house divides up the loot.

Aramaic Bible in Plain English
Kings of armies will assemble and the favored ones of your house will divide the spoil

GOD'S WORD® Translation
[They say,] "The kings of the armies flee; they run away. The women who remained at home will divide the goods.

King James 2000 Bible
Kings of armies did flee in haste: and she that tarried at home divided the spoil.
Links
Psalm 68:12
Psalm 68:12 NIV
Psalm 68:12 NLT
Psalm 68:12 ESV
Psalm 68:12 NASB
Psalm 68:12 KJV

Psalm 68:11
Top of Page
Top of Page