Psalm 64:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They hold fastיְחַזְּקוּ־
(ye·chaz·ze·ku-)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
to themselves an evilרָ֗ע
(ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
purpose;דָּ֘בָ֤ר
(da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
They talkיְֽ֭סַפְּרוּ
(ye·sap·pe·ru)
5608: to count, recount, relatedenominative verb from sepher
of layingלִטְמֹ֣ון
(lit·mo·vn)
2934: to hide, conceala prim. root
snaresמֹוקְשִׁ֑ים
(mo·vk·shim;)
4170: a bait or lure, a snarefrom yaqosh
secretly; 
 
2934: to hide, conceala prim. root
They say,אָ֝מְר֗וּ
(a·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Whoמִ֣י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
can seeיִרְאֶה־
(yir·'eh-)
7200: to seea prim. root
them?" 
 
  


















KJV Lexicon
They encourage
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
themselves in an evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
matter
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
they commune
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
of laying
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
snares
mowqesh  (mo-kashe')
a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
privily
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
they say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, "Who can see them?"

King James Bible
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

Holman Christian Standard Bible
They encourage each other in an evil plan; they talk about hiding traps and say," Who will see them?"

International Standard Version
They concoct an evil scheme for themselves; they enumerate their hidden snares; they say, "Who will see them?"

NET Bible
They encourage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide snares, and boast, "Who will see them?"

Aramaic Bible in Plain English
And their evil words prevailed, and they have conceived to bury snares and they said, “Who sees us?”

GOD'S WORD® Translation
They encourage one another in their evil plans. They talk about setting traps and say, "Who can see them?"

King James 2000 Bible
They encourage themselves in an evil matter: they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?
Links
Psalm 64:5
Psalm 64:5 NIV
Psalm 64:5 NLT
Psalm 64:5 ESV
Psalm 64:5 NASB
Psalm 64:5 KJV

Psalm 64:4
Top of Page
Top of Page