Psalm 55:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Because 
 
4480: froma prim. preposition
of the voiceמִקֹּ֤ול
(mik·ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of the enemy, 
 
340: to be hostile toa prim. root
Because 
 
4480: froma prim. preposition
of the pressureעָקַ֣ת
(a·kat)
6125: pressurefrom uq
of the wicked;רָשָׁ֑ע
(ra·sha;)
7563: wicked, criminalfrom an unused word
For they bring downיָמִ֥יטוּ
(ya·mi·tu)
4131: to totter, shake, slipa prim. root
troubleאָ֝֗וֶן
(a·ven)
205: trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
upon me And in angerוּבְאַ֥ף
(u·ve·'af)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
they bear a grudge againstיִשְׂטְמֽוּנִי׃
(yis·te·mu·ni.)
7852: to bear a grudge or cherish animosity againsta prim. root
me. 
 
  


















KJV Lexicon
Because of the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the oppression
`aqah  (aw-kaw')
constraint -- oppression.
of the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
for they cast
mowt  (mote)
to waver; by implication, to slip, shake, fall -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, slip.
iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
upon me and in wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
they hate
satam  (saw-tam')
to lurk for, i.e. persecute -- hate, oppose self against.
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me.

King James Bible
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

Holman Christian Standard Bible
because of the enemy's voice, because of the pressure of the wicked. For they bring down disaster on me and harass me in anger.

International Standard Version
because of the voice of the enemy, and because of the oppression of the wicked. They bring down evil upon me, and in anger they hate me.

NET Bible
because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me.

Aramaic Bible in Plain English
Because of my enemies and because of the affliction of the evil, because the evil have prayed against me and they regarded me with malice!

GOD'S WORD® Translation
because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger.

King James 2000 Bible
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Links
Psalm 55:3
Psalm 55:3 NIV
Psalm 55:3 NLT
Psalm 55:3 ESV
Psalm 55:3 NASB
Psalm 55:3 KJV

Psalm 55:2
Top of Page
Top of Page