Psalm 42:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Whyמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you in despair,תִּשְׁתֹּ֬וחֲחִ֨י
(tish·to·v·cha·chi)
7817: to bow, be bowed down, croucha prim. root
O my soul?נַפְשִׁי֮
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
And [why] have you become disturbedוַתֶּהֱמִ֪י
(vat·te·he·mi)
1993: to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
withinעָ֫לָ֥י
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me? Hopeהֹוחִ֣ילִי
(ho·v·chi·li)
3176: to wait, awaita prim. root
in God,לֵֽ֭אלֹהִים
(le·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
for I shall againעֹ֥וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
praiseאֹודֶ֗נּוּ
(o·v·den·nu)
3034: to throw, casta prim. root
Him [For] the helpיְשׁוּעֹ֥ות
(ye·shu·'o·vt)
3444: salvationfrom yasha
of His presence.פָּנָֽיו׃
(pa·nav.)
6440: face, facesfrom panah


















KJV Lexicon
Why art thou cast down
shachach  (shaw-khakh')
to sink or depress (reflexive or causative) -- bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
O my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and why art thou disquieted
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
in me hope
yachal  (yaw-chal')
to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
thou in God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for I shall yet praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
him for the help
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
of his countenance
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence.

King James Bible
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.

Holman Christian Standard Bible
Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God.

International Standard Version
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, for once again I will praise him, since his presence saves me.

NET Bible
Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.

Aramaic Bible in Plain English
Why are you troubled, my soul, and why have you perplexed me? Wait for God, because again I shall praise him, the Savior of my whole being, and my God.

GOD'S WORD® Translation
Why are you discouraged, my soul? Why are you so restless? Put your hope in God, because I will still praise him. He is my savior and my God.

King James 2000 Bible
Why are you cast down, O my soul? and why are you disturbed within me? hope in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
Links
Psalm 42:5
Psalm 42:5 NIV
Psalm 42:5 NLT
Psalm 42:5 ESV
Psalm 42:5 NASB
Psalm 42:5 KJV

Psalm 42:4
Top of Page
Top of Page