Psalm 42:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
O my God,אֱ‍ֽלֹהַ֗י
(e·lo·hai)
430: God, godpl. of eloah
my soulנַפְשִׁ֪י
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
is in despairתִשְׁתֹּ֫וחָ֥ח
(tish·to·v·chach)
7817: to bow, be bowed down, croucha prim. root
withinעָלַי֮
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me; Thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
I rememberאֶ֭זְכָּרְךָ
(ez·ka·re·cha)
2142: remembera prim. root
You from the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of the Jordanיַרְדֵּ֑ן
(yar·den;)
3383: the principal river of Pal.from yarad
And the peaks of Hermon,וְ֝חֶרְמֹונִ֗ים
(ve·cher·mo·v·nim)
2769:  pl. of Chermon, q.v.
from Mountמֵהַ֥ר
(me·har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Mizar.מִצְעָֽר׃
(mitz·'ar.)
4706: a mountain near Hermonfrom tsaar


















KJV Lexicon
O my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is cast down
shachach  (shaw-khakh')
to sink or depress (reflexive or causative) -- bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
within me therefore will I remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
thee from the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and of the Hermonites
Chermowniym  (kher-mo-neem')
Hermons, i.e. its peaks -- the Hermonites.
from the hill
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Mizar
Mits`ar  (mits-awr')
Mitsar, a peak of Lebanon -- Mizar.
Parallel Verses
New American Standard Bible
O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

King James Bible
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Holman Christian Standard Bible
I am deeply depressed; therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

International Standard Version
My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills.

NET Bible
I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.

Aramaic Bible in Plain English
My soul was troubled against me, therefore I have remembered you from the land of Jordan and from Hermon and from Mount Zora.

GOD'S WORD® Translation
My soul is discouraged. That is why I will remember you in the land of Jordan, on the peaks of Hermon, on Mount Mizar.

King James 2000 Bible
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
Links
Psalm 42:6
Psalm 42:6 NIV
Psalm 42:6 NLT
Psalm 42:6 ESV
Psalm 42:6 NASB
Psalm 42:6 KJV

Psalm 42:5
Top of Page
Top of Page