Psalm 18:43
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You have deliveredתְּפַלְּטֵנִי֮
(te·fal·le·te·ni)
6403: to escapea prim. root
me from the contentionsמֵרִ֪יבֵ֫י
(me·ri·vei)
7379: strife, disputefrom rib
of the people;עָ֥ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
You have placedתְּ֭שִׂימֵנִי
(te·si·me·ni)
7760: to put, place, seta prim. root
me as headלְרֹ֣אשׁ
(le·rosh)
7218: heada prim. root
of the nations;גֹּויִ֑ם
(go·v·yim;)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
A peopleעַ֖ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
whom I have not knownיָדַ֣עְתִּי
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
serveיַֽעַבְדֽוּנִי׃
(ya·'av·du·ni.)
5647: to work, servea prim. root
me. 
 
  


















KJV Lexicon
Thou hast delivered
palat  (paw-lat')
to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver -- calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
me from the strivings
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and thou hast made
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
me the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
a people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
whom I have not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
shall serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
You have delivered me from the contentions of the people; You have placed me as head of the nations; A people whom I have not known serve me.

King James Bible
Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.

Holman Christian Standard Bible
You have freed me from the feuds among the people; You have appointed me the head of nations; a people I had not known serve me.

International Standard Version
You rescued me from conflict with the people; you made me head of the nations. People who did not know me will serve me.

NET Bible
You rescue me from a hostile army; you make me a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects.

Aramaic Bible in Plain English
You will deliver me from the judgments of the people and you will make me Leader to the nations; a people that I have not known will serve me.

GOD'S WORD® Translation
You rescued me from my conflicts with the people. You made me the leader of nations. A people I did not know will serve me:

King James 2000 Bible
You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the nations: a people whom I have not known shall serve me.
Links
Psalm 18:43
Psalm 18:43 NIV
Psalm 18:43 NLT
Psalm 18:43 ESV
Psalm 18:43 NASB
Psalm 18:43 KJV

Psalm 18:42
Top of Page
Top of Page