Psalm 142:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I pourאֶשְׁפֹּ֣ךְ
(esh·poch)
8210: to pour out, poura prim. root
out my complaintשִׂיחִ֑י
(si·chi;)
7879: complaint, musingfrom an unused word
beforeלְפָנָ֣יו
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
Him; I declareאַגִּֽיד׃
(ag·gid.)
5046: to be conspicuousa prim. root
my troubleצָ֝רָתִ֗י
(tza·ra·ti)
6869a: straits, distressfem. of tsar
beforeלְפָנָ֥יו
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
I poured out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
my complaint
siyach  (see'-akh)
a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him I shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him my trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.

King James Bible
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

Holman Christian Standard Bible
I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.

International Standard Version
I pour out my complaint to him, telling him all of my troubles.

NET Bible
I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.

Aramaic Bible in Plain English
And I poured before him my supplication and have shown before him my affliction.

GOD'S WORD® Translation
I pour out my complaints in his presence and tell him my troubles.

King James 2000 Bible
I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.
Links
Psalm 142:2
Psalm 142:2 NIV
Psalm 142:2 NLT
Psalm 142:2 ESV
Psalm 142:2 NASB
Psalm 142:2 KJV

Psalm 142:1
Top of Page
Top of Page