KJV Lexiconτουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ελπιζω verb - present active indicative - first person singular
elpizo  el-pid'-zo: to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.
πεμψαι verb - aorist active middle or passive deponent
pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
απιδω verb - second aorist active subjunctive - first person singular
aphorao  af-or-ah'-o:  to consider attentively -- look.
τα definite article - accusative plural neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
εμε personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh': me -- I, me, my(-self).
exautes  ex-ow'-tace: from that hour, i.e. instantly -- by and by, immediately, presently, straightway.
Parallel VersesNew American Standard Bible
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
King James Bible
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
Holman Christian Standard Bible
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.
International Standard Version
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
So I hope to send him as soon as I know more about my situation,
Aramaic Bible in Plain English
But I hope to send this one to you soon, when I see my circumstances.
GOD'S WORD® Translation
I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
King James 2000 Bible
Him therefore I hope to send presently, as soon as I shall see how it will go with me.
Philippians 2:23 NIV
Philippians 2:23 NLT
Philippians 2:23 ESV
Philippians 2:23 NASB
Philippians 2:23 KJV