Obadiah 1:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Do not enterתָּבֹ֤וא
(ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the gateבְשַֽׁעַר־
(ve·sha·'ar-)
8179: a gatefrom an unused word
of My peopleעַמִּי֙
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
In the dayבְּיֹ֣ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
of their disaster.אֵידָ֔ם
(ei·dam,)
343: distress, calamityfrom the same as odoth
Yes,גַם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
you, do not gloatתֵּ֧רֶא
(te·re)
7200: to seea prim. root
over their calamity 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
In the dayבְּיֹ֣ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
of their disaster.אֵידֹ֑ו
(ei·dov;)
343: distress, calamityfrom the same as odoth
And do not lootתִּשְׁלַ֥חְנָה
(tish·lach·nah)
7971: to senda prim. root
their wealthבְחֵילֹ֖ו
(ve·chei·lov)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
In the dayבְּיֹ֥ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
of their disaster.אֵידֹֽו׃
(ei·dov.)
343: distress, calamityfrom the same as odoth


















KJV Lexicon
Thou shouldest not have entered
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of their calamity
'eyd  (ade)
oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
yea thou shouldest not have looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
on their affliction
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of their calamity
'eyd  (ade)
oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
nor have laid
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
hands on their substance
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of their calamity
'eyd  (ade)
oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster.

King James Bible
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Holman Christian Standard Bible
Do not enter the gate of My people in the day of their disaster. Yes, you--do not gloat over their misery in the day of their disaster and do not appropriate their possessions in the day of their disaster.

International Standard Version
"You should not have entered the gate of my people on the day of their disaster. Also, you should not have gloated over Judah's misfortune on the day of his disaster, nor should you have plundered his wealth on the day of his disaster.

NET Bible
You should not have entered the city of my people when they experienced distress. You should not have joined in gloating over their misfortune when they suffered distress. You should not have looted their wealth when they endured distress.

GOD'S WORD® Translation
Don't march through the gates of my people when disaster strikes or gloat over their misery when disaster strikes. Don't take their wealth when disaster strikes.

King James 2000 Bible
You should not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, you should not have looked down on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;
Links
Obadiah 1:13
Obadiah 1:13 NIV
Obadiah 1:13 NLT
Obadiah 1:13 ESV
Obadiah 1:13 NASB
Obadiah 1:13 KJV

Obadiah 1:12
Top of Page
Top of Page