Numbers 20:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The peopleהָעָ֖ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
thus contendedוַיָּ֥רֶב
(vai·ya·rev)
7378: to strive, contenda prim. root
with Mosesמֹשֶׁ֑ה
(mo·sheh;)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and spoke,וַיֹּאמְר֣וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"If onlyוְל֥וּ
(ve·lu)
3863: if, oh thata prim. conjunction
we had perishedגָוַ֛עְנוּ
(ga·va'·nu)
1478: to expire, perish, diea prim. root
when our brothersאַחֵ֖ינוּ
(a·chei·nu)
251: a brotherfrom an unused word
perishedבִּגְוַ֥ע
(big·va)
1478: to expire, perish, diea prim. root
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD!יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
chode
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
with Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Would God that
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
we had died
gava`  (gaw-vah')
to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish.
when our brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
died
gava`  (gaw-vah')
to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The people thus contended with Moses and spoke, saying, "If only we had perished when our brothers perished before the LORD!

King James Bible
And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!

Holman Christian Standard Bible
The people quarreled with Moses and said, "If only we had perished when our brothers perished before the LORD.

International Standard Version
As the people argued with Moses, they told him, "We wish that we had died when our relatives died in the LORD's presence!

NET Bible
The people contended with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the LORD!

GOD'S WORD® Translation
The people complained to Moses and said, "If only we had died when the other Israelites died in the LORD's presence!

King James 2000 Bible
And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
Links
Numbers 20:3
Numbers 20:3 NIV
Numbers 20:3 NLT
Numbers 20:3 ESV
Numbers 20:3 NASB
Numbers 20:3 KJV

Numbers 20:2
Top of Page
Top of Page