Numbers 20:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
From Kadeshמִקָּדֵ֖שׁ
(mik·ka·desh)
6946: "sacred," a place in the desertfrom the same as qodesh
Mosesמֹשֶׁ֧ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
then sentוַיִּשְׁלַ֨ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
messengersמַלְאָכִ֛ים
(mal·'a·chim)
4397: a messengerfrom an unused word
to the kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Edom: 
 
112b: another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
"Thusכֹּ֤ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
your brotherאָחִ֣יךָ
(a·chi·cha)
251: a brotherfrom an unused word
Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
has said,אָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
You knowיָדַ֔עְתָּ
(ya·da'·ta,)
3045: to knowa prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the hardshipהַתְּלָאָ֖ה
(hat·te·la·'ah)
8513: weariness, hardshipfrom laah
that has befallenמְצָאָֽתְנוּ׃
(me·tza·'a·te·nu.)
4672: to attain to, finda prim. root
us; 
 
  


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
from Kadesh
Qadesh  (kaw-dashe')
sanctuary; Kadesh, a place in the Desert -- Kadesh.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
all the travail
tla'ah  (tel-aw-aw')
distress -- travail, travel, trouble.
that hath befallen
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
us
Parallel Verses
New American Standard Bible
From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom: "Thus your brother Israel has said, 'You know all the hardship that has befallen us;

King James Bible
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Holman Christian Standard Bible
Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, "This is what your brother Israel says, 'You know all the hardships that have overtaken us.

International Standard Version
Later, Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom with this message: "This is what your relative Israel says: 'You know all the hardships we've encountered.

NET Bible
Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: "Thus says your brother Israel: 'You know all the hardships we have experienced,

GOD'S WORD® Translation
Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. He said, "This is what your brother Israel says: You know all the hardships we've had.

King James 2000 Bible
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus says your brother Israel, you know all the travail that has befallen us:
Links
Numbers 20:14
Numbers 20:14 NIV
Numbers 20:14 NLT
Numbers 20:14 ESV
Numbers 20:14 NASB
Numbers 20:14 KJV

Numbers 20:13
Top of Page
Top of Page