Numbers 16:46
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Mosesמֹשֶׁ֜ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Aaron,אַהֲרֹ֗ן
(a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
"Takeקַ֣ח
(kach)
3947: to takea prim. root
your censerהַ֠מַּחְתָּה
(ham·mach·tah)
4289: a fireholder, censer, snuff dishfrom chathah
and putוְתֶן־
(ve·ten-)
5414: to give, put, seta prim. root
in it fireאֵ֜שׁ
(esh)
784: a firea prim. root
from the altar,הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach
and layוְשִׂ֣ים
(ve·sim)
7760: to put, place, seta prim. root
incenseקְטֹ֔רֶת
(ke·to·ret,)
7004: smoke, odor of (burning) sacrifice, incensefrom the same as qitor
[on it]; then bringוְהֹולֵ֧ךְ
(ve·ho·v·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
it quicklyמְהֵרָ֛ה
(me·he·rah)
4120: haste, speedfrom mahar
to the congregationהָעֵדָ֖ה
(ha·'e·dah)
5712: congregationfrom yaad
and make atonementוְכַפֵּ֣ר
(ve·chap·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for them, for wrathהַקֶּ֛צֶף
(hak·ke·tzef)
7110a: wrathfrom qatsaph
has gone forthיָצָ֥א
(ya·tza)
3318: to go or come outa prim. root
from the LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the plagueהַנָּֽגֶף׃
(han·na·gef.)
5063: a blow, a strikingfrom nagaph
has begun!"הֵחֵ֥ל
(he·chel)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a censer
machtah  (makh-taw')
a pan for live coals -- censer, firepan, snuffdish.
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
therein from off
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
on incense
qtoreth  (ket-o'-reth)
a fumigation -- (sweet) incense, perfume.
and go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
quickly
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
unto the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
and make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for them for there is wrath
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
gone out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the plague
negeph  (neh'-ghef)
a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease) -- plague, stumbling.
is begun
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Moses said to Aaron, "Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the LORD, the plague has begun!"

King James Bible
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses told Aaron, "Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the LORD; the plague has begun."

International Standard Version
Then Moses told Aaron. "Take the censer, put fire on it from the altar, and burn some incense. Then walk quickly to the congregation and atone for them, because wrath has already come out from the LORD—the plague has begun."

NET Bible
Then Moses said to Aaron, "Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the LORD--the plague has begun!"

GOD'S WORD® Translation
Moses said to Aaron, "Take your incense burner, put burning coals from the altar and incense in it, and go quickly into the community to make peace with the LORD for the people. The LORD is showing his anger; a plague has started."

King James 2000 Bible
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun.
Links
Numbers 16:46
Numbers 16:46 NIV
Numbers 16:46 NLT
Numbers 16:46 ESV
Numbers 16:46 NASB
Numbers 16:46 KJV

Numbers 16:45
Top of Page
Top of Page