Micah 6:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Indeed,כִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I broughtהֶעֱלִתִ֙יךָ֙
(he·'e·li·ti·cha)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
you up from the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֔יִם
(mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
And ransomedפְּדִיתִ֑יךָ
(pe·di·ti·cha;)
6299: to ransoma prim. root
you from the houseוּמִבֵּ֥ית
(u·mib·beit)
1004: a housea prim. root
of slavery,עֲבָדִ֖ים
(a·va·dim)
5650: slave, servantfrom abad
And I sentוָאֶשְׁלַ֣ח
(va·'esh·lach)
7971: to senda prim. root
beforeלְפָנֶ֔יךָ
(le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
you Moses,מֹשֶׁ֖ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
Aaronאַהֲרֹ֥ן
(a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and Miriam.וּמִרְיָֽם׃
(u·mir·yam.)
4813: a sister of Aaron, also a man of Judahfrom the same as Merayah


















KJV Lexicon
For I brought thee up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and redeemed
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
thee out of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and I sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and Miriam
Miryam  (meer-yawm')
rebelliously; Mirjam, the name of two Israelitesses -- Miriam.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Indeed, I brought you up from the land of Egypt And ransomed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.

King James Bible
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.

International Standard Version
For I brought you up from the land of Egypt, and ransomed you from the house of slavery, sending Moses, Aaron, and Miriam into your presence.

NET Bible
In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.

GOD'S WORD® Translation
I brought you out of Egypt and freed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.

King James 2000 Bible
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Links
Micah 6:4
Micah 6:4 NIV
Micah 6:4 NLT
Micah 6:4 ESV
Micah 6:4 NASB
Micah 6:4 KJV

Micah 6:3
Top of Page
Top of Page