NASB Lexicon
KJV Lexicon ωσπερ adverbhosper  hoce'-per: just as, i.e. exactly like -- (even, like) as. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. αποδημων verb - present active participle - nominative singular masculine apodemeo  ap-od-ay-meh'-o: to go abroad, i.e. visit a foreign land -- go (travel) into a far country, journey. εκαλεσεν verb - aorist active indicative - third person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιους adjective - accusative plural masculine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate δουλους noun - accusative plural masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρεδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπαρχοντα verb - present active participle - accusative plural neuter huparchonta  hoop-ar'-khon-tah: things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible "For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them. King James Bible For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. Holman Christian Standard Bible "For it is just like a man going on a journey. He called his own slaves and turned over his possessions to them. International Standard Version "Similarly, it is like a man going on a trip, who called his servants and turned his money over to them. NET Bible "For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them. Aramaic Bible in Plain English Like the man who journeyed and called his servants and delivered to them his property. GOD'S WORD® Translation "The kingdom of heaven is like a man going on a trip. He called his servants and entrusted some money to them. King James 2000 Bible For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. Links Matthew 25:14Matthew 25:14 NIV Matthew 25:14 NLT Matthew 25:14 ESV Matthew 25:14 NASB Matthew 25:14 KJV |