Matthew 24:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But woeοὐαὶ
(ouai)
3759: alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
to thoseταῖς
(tais)
3588: thethe def. art.
who are pregnantγαστρὶ
(gastri)
1064: the bellyof uncertain origin
and to thoseταῖς
(tais)
3588: thethe def. art.
who are nursing babiesθηλαζούσαις
(thēlazousais)
2337: to sucklefrom thélé (a nipple)
in thoseταῖς
(tais)
3588: thethe def. art.
days!ἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word


















KJV Lexicon
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
γαστρι  noun - dative singular feminine
gaster  gas-tare':  the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand -- belly, + with child, womb.
εχουσαις  verb - present active participle - dative plural feminine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηλαζουσαις  verb - present active participle - dative plural feminine
thelazo  thay-lad'-zo:  to suckle, (by implication) to suck -- (give) suck(-ling).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εκειναις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

King James Bible
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

Holman Christian Standard Bible
Woe to pregnant women and nursing mothers in those days!

International Standard Version
"How terrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days!

NET Bible
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!

Aramaic Bible in Plain English
But woe to pregnant women and to those who are nursing in those days.

GOD'S WORD® Translation
"How horrible it will be for the women who are pregnant or who are nursing babies in those days.

King James 2000 Bible
And woe unto them that are with child, and to them that nurse a child in those days!
Links
Matthew 24:19
Matthew 24:19 NIV
Matthew 24:19 NLT
Matthew 24:19 ESV
Matthew 24:19 NASB
Matthew 24:19 KJV

Matthew 24:18
Top of Page
Top of Page