NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εταιρε noun - vocative singular masculine hetairos  het-ah'-ee-ros: a comrade -- fellow, friend. πως adverb - interrogative pos  poce: an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). εισηλθες verb - second aorist active indicative - second person singular eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εχων verb - present active participle - nominative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ενδυμα noun - accusative singular neuter enduma  en'-doo-mah: apparel (especially the outer robe) -- clothing, garment, raiment. γαμου noun - genitive singular masculine gamos  gam'-os: nuptials -- marriage, wedding. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εφιμωθη verb - aorist passive indicative - third person singular phimoo  fee-mo'-o:  to muzzle -- muzzle. Parallel Verses New American Standard Bible and he said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' And the man was speechless. King James Bible And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. Holman Christian Standard Bible So he said to him, Friend, how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless. International Standard Version He asked him, 'Friend, how did you get in here without wedding clothes?' But the man was speechless. NET Bible And he said to him, 'Friend, how did you get in here without wedding clothes?' But he had nothing to say. Aramaic Bible in Plain English And he said to him, 'My friend, how did you enter here when you did not have a wedding garment?' GOD'S WORD® Translation He said to him, 'Friend, how did you get in here without proper wedding clothes?' "The man had nothing to say. King James 2000 Bible And he said unto him, Friend, how came you in here not having a wedding garment? And he was speechless. Links Matthew 22:12Matthew 22:12 NIV Matthew 22:12 NLT Matthew 22:12 ESV Matthew 22:12 NASB Matthew 22:12 KJV |